The Bible - Bilingual

English - German

<<
>>

Hebrews 3

Hebräer 3

Hebrews 3:1 ^
For this reason, holy brothers, marked out to have a part in heaven, give thought to Jesus the representative and high priest of our faith;
Hebräer 3:1 ^
Derhalben, ihr heiligen Brüder, die ihr mit berufen seid durch die himmlische Berufung, nehmet wahr des Apostels und Hohenpriesters, den wir bekennen, Christus Jesus,
Hebrews 3:2 ^
Who kept faith with God who gave him his place, even as Moses did in all his house.
Hebräer 3:2 ^
der da treu ist dem, der ihn gemacht hat, wie auch Mose in seinem ganzen Hause.
Hebrews 3:3 ^
And it was right for this man to have more honour than Moses, even as the builder of a house has more honour than the house.
Hebräer 3:3 ^
Dieser aber ist größerer Ehre wert denn Mose, soviel größere Ehre denn das Haus der hat, der es bereitete.
Hebrews 3:4 ^
For every house has a builder; but the builder of all things is God.
Hebräer 3:4 ^
Denn ein jeglich Haus wird von jemand bereitet; der aber alles bereitet hat, das ist Gott.
Hebrews 3:5 ^
And Moses certainly kept faith as a servant, in all his house, and as a witness of those things which were to be said later;
Hebräer 3:5 ^
Und Mose war zwar treu in seinem ganzen Hause als ein Knecht, zum Zeugnis des, das gesagt sollte werden,
Hebrews 3:6 ^
But Christ as a son, over his house; whose house are we, if we keep our hearts fixed in the glad and certain hope till the end.
Hebräer 3:6 ^
Christus aber als ein Sohn über sein Haus; des Haus sind wir, so wir anders das Vertrauen und den Ruhm der Hoffnung bis ans Ende fest behalten.
Hebrews 3:7 ^
And so, as the Holy Spirit says, Today if you let his voice come to your ears,
Hebräer 3:7 ^
Darum, wie der heilige Geist spricht: "Heute, so ihr hören werdet seine Stimme,
Hebrews 3:8 ^
Be not hard of heart, as when you made me angry, on the day of testing in the waste land,
Hebräer 3:8 ^
so verstocket eure Herzen nicht, wie geschah in der Verbitterung am Tage der Versuchung in der Wüste,
Hebrews 3:9 ^
When your fathers put me to the test, and saw my works for forty years.
Hebräer 3:9 ^
da mich eure Väter versuchten; sie prüften mich und sahen meine Werke vierzig Jahre lang.
Hebrews 3:10 ^
So that I was angry with this generation, and I said, Their hearts are in error at all times, and they have no knowledge of my ways;
Hebräer 3:10 ^
Darum ward ich entrüstet über dies Geschlecht und sprach: Immerdar irren sie mit dem Herzen! Aber sie erkannten meine Wege nicht,
Hebrews 3:11 ^
And being angry I made an oath, saying, They may not come into my rest.
Hebräer 3:11 ^
daß ich auch schwur in meinem Zorn, sie sollten zu meiner Ruhe nicht kommen."
Hebrews 3:12 ^
My brothers, take care that there is not by chance in any one of you an evil heart without belief, turning away from the living God:
Hebräer 3:12 ^
Sehet zu, liebe Brüder, daß nicht jemand unter euch ein arges, ungläubiges Herz habe, das da abtrete von dem lebendigen Gott;
Hebrews 3:13 ^
But give comfort to one another every day as long as it is still Today; so that no one among you may be made hard by the deceit of sin:
Hebräer 3:13 ^
sondern ermahnet euch selbst alle Tage, solange es "heute" heißt, daß nicht jemand unter euch verstockt werde durch Betrug der Sünde.
Hebrews 3:14 ^
For if we keep the substance of the faith which we had at the start, even till the end, we have a part with Christ;
Hebräer 3:14 ^
Denn wir sind Christi teilhaftig geworden, so wir anders das angefangene Wesen bis ans Ende fest behalten.
Hebrews 3:15 ^
As it is said, Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart, as when you made him angry.
Hebräer 3:15 ^
Indem gesagt wird: "Heute, so ihr seine Stimme hören werdet, so verstocket eure Herzen nicht, wie in der Verbitterung geschah":
Hebrews 3:16 ^
Who made him angry when his voice came to them? was it not all those who came out of Egypt with Moses?
Hebräer 3:16 ^
welche denn hörten sie und richteten eine Verbitterung an? Waren's nicht alle, die von Ägypten ausgingen durch Mose?
Hebrews 3:17 ^
And with whom was he angry for forty years? was it not with those who did evil, who came to their deaths in the waste land?
Hebräer 3:17 ^
Über welche aber ward er entrüstet vierzig Jahre lang? Ist's nicht über die, so da sündigten, deren Leiber in der Wüste verfielen?
Hebrews 3:18 ^
And to whom did he make an oath that they might not come into his rest? was it not to those who went against his orders?
Hebräer 3:18 ^
Welchen schwur er aber, daß sie nicht zur Ruhe kommen sollten, wenn nicht den Ungläubigen?
Hebrews 3:19 ^
So we see that they were not able to go in because they had no belief.
Hebräer 3:19 ^
Und wir sehen, daß sie nicht haben können hineinkommen um des Unglaubens willen.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - German | Hebrews 3 - Hebräer 3