The Bible - Bilingual

English - German

<<
>>

James 5

Jakobus 5

James 5:1 ^
Come now, you men of wealth, give yourselves to weeping and crying because of the bitter troubles which are coming to you.
Jakobus 5:1 ^
Wohlan nun, ihr Reichen, weinet und heulet über euer Elend, das über euch kommen wird!
James 5:2 ^
Your wealth is unclean and insects have made holes in your clothing.
Jakobus 5:2 ^
Euer Reichtum ist verfault, eure Kleider sind mottenfräßig geworden.
James 5:3 ^
Your gold and your silver are wasted and their waste will be a witness against you, burning into your flesh. You have put by your store in the last days.
Jakobus 5:3 ^
Euer Gold und Silber ist verrostet, und sein Rost wird euch zum Zeugnis sein und wird euer Fleisch fressen wie ein Feuer. Ihr habt euch Schätze gesammelt in den letzten Tagen.
James 5:4 ^
See, the money which you falsely kept back from the workers cutting the grass in your field, is crying out against you; and the cries of those who took in your grain have come to the ears of the Lord of armies.
Jakobus 5:4 ^
Siehe, der Arbeiter Lohn, die euer Land eingeerntet haben, der von euch abgebrochen ist, der schreit, und das Rufen der Ernter ist gekommen vor die Ohren des HERRN Zebaoth.
James 5:5 ^
You have been living delicately on earth and have taken your pleasure; you have made your hearts fat for a day of destruction.
Jakobus 5:5 ^
Ihr habt wohlgelebt auf Erden und eure Wollust gehabt und eure Herzen geweidet am Schlachttag.
James 5:6 ^
You have given your decision against the upright man and have put him to death. He puts up no fight against you.
Jakobus 5:6 ^
Ihr habt verurteilt den Gerechten und getötet, und er hat euch nicht widerstanden.
James 5:7 ^
Go on waiting calmly, my brothers, till the coming of the Lord, like the farmer waiting for the good fruit of the earth till the early and late rains have come.
Jakobus 5:7 ^
So seid nun geduldig, liebe Brüder, bis auf die Zukunft des HERRN. Siehe, ein Ackermann wartet auf die köstliche Frucht der Erde und ist geduldig darüber, bis er empfange den Frühregen und den Spätregen.
James 5:8 ^
Be as calm in your waiting; let your hearts be strong: because the coming of the Lord is near.
Jakobus 5:8 ^
Seid ihr auch geduldig und stärket eure Herzen; denn die Zukunft des HERRN ist nahe.
James 5:9 ^
Say no hard things against one another, brothers, so that you will not be judged; see, the judge is waiting at the doors.
Jakobus 5:9 ^
Seufzet nicht widereinander, liebe Brüder, auf daß ihr nicht verdammt werdet. Siehe, der Richter ist vor der Tür.
James 5:10 ^
Take as an example of pain nobly undergone and of strength in trouble, the prophets who gave to men the words of the Lord.
Jakobus 5:10 ^
Nehmet, meine lieben Brüder, zum Exempel des Leidens und der Geduld die Propheten, die geredet haben in dem Namen des HERRN.
James 5:11 ^
We say that those men who have gone through pain are happy: you have the story of Job and the troubles through which he went and have seen that the Lord was full of pity and mercy in the end.
Jakobus 5:11 ^
Siehe, wir preisen selig, die erduldet haben. Die Geduld Hiobs habt ihr gehört, und das Ende des HERRN habt ihr gesehen; denn der HERR ist barmherzig und ein Erbarmer.
James 5:12 ^
But most of all, my brothers, do not take oaths, not by the heaven, or by the earth, or by any other thing: but let your Yes be Yes, and your No be No: so that you may not be judged.
Jakobus 5:12 ^
Vor allen Dingen aber, meine Brüder, schwöret nicht, weder bei dem Himmel noch bei der Erde noch mit einem andern Eid. Es sei aber euer Wort: Ja, das Ja ist; und: Nein, das Nein ist, auf daß ihr nicht unter das Gericht fallet.
James 5:13 ^
Is anyone among you in trouble? let him say prayers. Is anyone glad? let him make a song of praise.
Jakobus 5:13 ^
Leidet jemand unter euch, der bete; ist jemand gutes Muts, der singe Psalmen.
James 5:14 ^
Is anyone among you ill? let him send for the rulers of the church; and let them say prayers over him, putting oil on him in the name of the Lord.
Jakobus 5:14 ^
ist jemand krank, der rufe zu sich die Ältesten von der Gemeinde, daß sie über ihm beten und salben ihn mit Öl in dem Namen des HERRN.
James 5:15 ^
And by the prayer of faith the man who is ill will be made well, and he will be lifted up by the Lord, and for any sin which he has done he will have forgiveness.
Jakobus 5:15 ^
Und das Gebet des Glaubens wird dem Kranken helfen, und der HERR wird ihn aufrichten; und so er hat Sünden getan, werden sie ihm vergeben sein.
James 5:16 ^
So then, make a statement of your sins to one another, and say prayers for one another so that you may be made well. The prayer of a good man is full of power in its working.
Jakobus 5:16 ^
Bekenne einer dem andern seine Sünden und betet füreinander, daß ihr gesund werdet. Des Gerechten Gebet vermag viel, wenn es ernstlich ist.
James 5:17 ^
Elijah was a man of flesh and blood as we are, and he made a strong prayer that there might be no rain; and there was no rain on the earth for three years and six months.
Jakobus 5:17 ^
Elia war ein Mensch gleich wie wir; und er betete ein Gebet, daß es nicht regnen sollte, und es regnete nicht auf Erden drei Jahre und sechs Monate.
James 5:18 ^
And he made another prayer, and the heaven sent down rain and the earth gave her fruit.
Jakobus 5:18 ^
Und er betete abermals, und der Himmel gab den Regen, und die Erde brachte ihre Frucht.
James 5:19 ^
My brothers, if one of you has gone out of the way of the true faith and another has made him see his error,
Jakobus 5:19 ^
Liebe Brüder, so jemand unter euch irren würde von der Wahrheit, und jemand bekehrte ihn,
James 5:20 ^
Be certain that he through whom a sinner has been turned from the error of his way, keeps a soul from death and is the cause of forgiveness for sins without number.
Jakobus 5:20 ^
der soll wissen, daß, wer den Sünder bekehrt hat von dem Irrtum seines Weges, der hat einer Seele vom Tode geholfen und wird bedecken die Menge der Sünden.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - German | James 5 - Jakobus 5