The Bible - Bilingual

English - German

<<
>>

Job 18

Hiob 18

Job 18:1 ^
Then Bildad the Shuhite made answer and said,
Hiob 18:1 ^
Da antwortete Bildad von Suah und sprach:
Job 18:2 ^
How long will it be before you have done talking? Get wisdom, and then we will say what is in our minds.
Hiob 18:2 ^
Wann wollt ihr der Reden ein Ende machen? Merkt doch; darnach wollen wir reden.
Job 18:3 ^
Why do we seem as beasts in your eyes, and as completely without knowledge?
Hiob 18:3 ^
Warum werden wir geachtet wie Vieh und sind so unrein vor euren Augen?
Job 18:4 ^
But come back, now, come: you who are wounding yourself in your passion, will the earth be given up because of you, or a rock be moved out of its place?
Hiob 18:4 ^
Willst du vor Zorn bersten? Meinst du, daß um deinetwillen die Erde verlassen werde und der Fels von seinem Ort versetzt werde?
Job 18:5 ^
For the light of the sinner is put out, and the flame of his fire is not shining.
Hiob 18:5 ^
Und doch wird das Licht der Gottlosen verlöschen, und der Funke seines Feuers wird nicht leuchten.
Job 18:6 ^
The light is dark in his tent, and the light shining over him is put out.
Hiob 18:6 ^
Das Licht wird finster werden in seiner Hütte, und seine Leuchte über ihm verlöschen.
Job 18:7 ^
The steps of his strength become short, and by his design destruction overtakes him.
Hiob 18:7 ^
Seine kräftigen Schritte werden in die Enge kommen, und sein Anschlag wird ihn fällen.
Job 18:8 ^
His feet take him into the net, and he goes walking into the cords.
Hiob 18:8 ^
Denn er ist mit seinen Füßen in den Strick gebracht und wandelt im Netz.
Job 18:9 ^
His foot is taken in the net; he comes into its grip.
Hiob 18:9 ^
Der Strick wird seine Ferse halten, und die Schlinge wird ihn erhaschen.
Job 18:10 ^
The twisted cord is put secretly in the earth to take him, and the cord is placed in his way.
Hiob 18:10 ^
Sein Strick ist gelegt in die Erde, und seine Falle auf seinem Gang.
Job 18:11 ^
He is overcome by fears on every side, they go after him at every step.
Hiob 18:11 ^
Um und um wird ihn schrecken plötzliche Furcht, daß er nicht weiß, wo er hinaus soll.
Job 18:12 ^
His strength is made feeble for need of food, and destruction is waiting for his falling footstep.
Hiob 18:12 ^
Hunger wird seine Habe sein, und Unglück wird ihm bereit sein und anhangen.
Job 18:13 ^
His skin is wasted by disease, and his body is food for the worst of diseases.
Hiob 18:13 ^
Die Glieder seines Leibes werden verzehrt werden; seine Glieder wird verzehren der Erstgeborene des Todes.
Job 18:14 ^
He is pulled out of his tent where he was safe, and he is taken away to the king of fears.
Hiob 18:14 ^
Seine Hoffnung wird aus seiner Hütte ausgerottet werden, und es wird ihn treiben zum König des Schreckens.
Job 18:15 ^
In his tent will be seen that which is not his, burning stone is dropped on his house.
Hiob 18:15 ^
In seiner Hütte wird nichts bleiben; über seine Stätte wird Schwefel gestreut werden.
Job 18:16 ^
Under the earth his roots are dry, and over it his branch is cut off.
Hiob 18:16 ^
Von unten werden verdorren seine Wurzeln, und von oben abgeschnitten seine Zweige.
Job 18:17 ^
His memory is gone from the earth, and in the open country there is no knowledge of his name.
Hiob 18:17 ^
Sein Gedächtnis wird vergehen in dem Lande, und er wird keinen Namen haben auf der Gasse.
Job 18:18 ^
He is sent away from the light into the dark; he is forced out of the world.
Hiob 18:18 ^
Er wird vom Licht in die Finsternis vertrieben und vom Erdboden verstoßen werden.
Job 18:19 ^
He has no offspring or family among his people, and in his living-place there is no one of his name.
Hiob 18:19 ^
Er wird keine Kinder haben und keine Enkel unter seinem Volk; es wird ihm keiner übrigbleiben in seinen Gütern.
Job 18:20 ^
At his fate those of the west are shocked, and those of the east are overcome with fear.
Hiob 18:20 ^
Die nach ihm kommen, werden sich über seinen Tag entsetzen; und die vor ihm sind, wird eine Furcht ankommen.
Job 18:21 ^
Truly, these are the houses of the sinner, and this is the place of him who has no knowledge of God.
Hiob 18:21 ^
Das ist die Wohnung des Ungerechten; und dies ist die Stätte des, der Gott nicht achtet.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - German | Job 18 - Hiob 18