Proverbs 15
|
Die Spruche 15
|
By a soft answer wrath is turned away, but a bitter word is a cause of angry feelings. | Eine linde Antwort stillt den Zorn; aber ein hartes Wort richtet Grimm an. |
Knowledge is dropping from the tongue of the wise; but from the mouth of the foolish comes a stream of foolish words. | Der Weisen Zunge macht die Lehre lieblich; der Narren Mund speit eitel Narrheit. |
The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on the evil and the good. | Die Augen des HERRN schauen an allen Orten beide, die Bösen und die Frommen. |
A comforting tongue is a tree of life, but a twisted tongue is a crushing of the spirit. | Ein heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens; aber eine lügenhafte macht Herzeleid. |
A foolish man puts no value on his father's training; but he who has respect for teaching has good sense. | Der Narr lästert die Zucht seines Vaters; wer aber Strafe annimmt, der wird klug werden. |
In the house of the upright man there is a great store of wealth; but in the profits of the sinner there is trouble. | In des Gerechten Haus ist Guts genug; aber in dem Einkommen des Gottlosen ist Verderben. |
The lips of the wise keep knowledge, but the heart of the foolish man is not right. | Der Weisen Mund streut guten Rat; aber der Narren Herz ist nicht richtig. |
The offering of the evil-doer is disgusting to the Lord, but the prayer of the upright man is his delight. | Der Gottlosen Opfer ist dem HERRN ein Greuel; aber das Gebet der Frommen ist ihm angenehm. |
The way of the evil-doer is disgusting to the Lord, but he who goes after righteousness is dear to him. | Der Gottlosen Weg ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er. |
There is bitter punishment for him who is turned from the way; and death will be the fate of the hater of teaching. | Den Weg verlassen bringt böse Züchtigung, und wer Strafe haßt, der muß sterben. |
Before the Lord are the underworld and destruction: how much more, then, the hearts of the children of men! | Hölle und Abgrund ist vor dem HERRN; wie viel mehr der Menschen Herzen! |
The hater of authority has no love for teaching: he will not go to the wise. | Der Spötter liebt den nicht, der ihn straft, und geht nicht zu den Weisen. |
A glad heart makes a shining face, but by the sorrow of the heart the spirit is broken. | Ein fröhlich Herz macht ein fröhlich Angesicht; aber wenn das Herz bekümmert ist, so fällt auch der Mut. |
The heart of the man of good sense goes in search of knowledge, but foolish things are the food of the unwise. | Ein kluges Herz handelt bedächtig; aber der Narren Mund geht mit Torheit um. |
All the days of the troubled are evil; but he whose heart is glad has an unending feast. | Ein Betrübter hat nimmer einen guten Tag; aber ein guter Mut ist ein täglich Wohlleben. |
Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble. | Es ist besser ein wenig mit der Furcht des HERRN denn großer Schatz, darin Unruhe ist. |
Better is a simple meal where love is, than a fat ox and hate with it. | Es ist besser ein Gericht Kraut mit Liebe, denn ein gemästeter Ochse mit Haß. |
An angry man makes men come to blows, but he who is slow to get angry puts an end to fighting. | Ein zorniger Mann richtet Hader an; ein Geduldiger aber stillt den Zank. |
Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway. | Der Weg des Faulen ist dornig; aber der Weg des Frommen ist wohl gebahnt. |
A wise son makes a glad father, but a foolish man has no respect for his mother. | Ein weiser Sohn erfreut den Vater, und ein törichter Mensch ist seiner Mutter Schande. |
Foolish behaviour is joy to the unwise; but a man of good sense makes his way straight. | Dem Toren ist die Torheit eine Freude; aber ein verständiger Mann bleibt auf dem rechten Wege. |
Where there are no wise suggestions, purposes come to nothing; but by a number of wise guides they are made certain. | Die Anschläge werden zunichte, wo nicht Rat ist; wo aber viel Ratgeber sind, bestehen sie. |
A man has joy in the answer of his mouth: and a word at the right time, how good it is! | Es ist einem Manne eine Freude, wenn er richtig antwortet; und ein Wort zu seiner Zeit ist sehr lieblich. |
Acting wisely is the way of life, guiding a man away from the underworld. | Der Weg des Lebens geht überwärts für den Klugen, auf daß er meide die Hölle unterwärts. |
The house of the man of pride will be uprooted by the Lord, but he will make safe the heritage of the widow. | Der HERR wird das Haus des Hoffärtigen zerbrechen und die Grenze der Witwe bestätigen. |
Evil designs are disgusting to the Lord, but the words of the clean-hearted are pleasing. | Die Anschläge des Argen sind dem HERRN ein Greuel; aber freundlich reden die Reinen. |
He whose desires are fixed on profit is a cause of trouble to his family; but he who has no desire for offerings will have life. | Der Geizige verstört sein eigen Haus; wer aber Geschenke haßt, der wird leben. |
The heart of the upright gives thought to his answer; but from the mouth of the evil-doer comes a stream of evil things. | Das Herz des Gerechten ersinnt, was zu antworten ist; aber der Mund der Gottlosen schäumt Böses. |
The Lord is far from sinners, but his ear is open to the prayer of the upright. | Der HERR ist fern von den Gottlosen; aber der Gerechten Gebet erhört er. |
The light of the eyes is a joy to the heart, and good news makes the bones fat. | Freundlicher Anblick erfreut das Herz; eine gute Botschaft labt das Gebein. |
The man whose ear is open to the teaching of life will have his place among the wise. | Das Ohr, das da hört die Strafe des Lebens, wird unter den Weisen wohnen. |
He who will not be controlled by training has no respect for his soul, but he who gives ear to teaching will get wisdom. | Wer sich nicht ziehen läßt, der macht sich selbst zunichte; wer aber auf Strafe hört, der wird klug. |
The fear of the Lord is the teaching of wisdom; and a low opinion of oneself goes before honour. | Die Furcht des HERRN ist Zucht und Weisheit; und ehe man zu Ehren kommt, muß man zuvor leiden. |