The Bible - Bilingual

English - German

<<
>>

Psalms 129

Psalmen 129

Psalms 129:1 ^
A Song of the going up. Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);
Psalmen 129:1 ^
Sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf, so sage Israel,
Psalms 129:2 ^
Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.
Psalmen 129:2 ^
sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
Psalms 129:3 ^
The ploughmen were ploughing on my back; long were the wounds they made.
Psalmen 129:3 ^
Die Pflüger haben auf meinen Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
Psalms 129:4 ^
The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two.
Psalmen 129:4 ^
Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.
Psalms 129:5 ^
Let all the haters of Zion be shamed and turned back.
Psalmen 129:5 ^
Ach daß müßten zu Schanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!
Psalms 129:6 ^
Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.
Psalmen 129:6 ^
Ach daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
Psalms 129:7 ^
He who gets in the grain has no use for it; and they do not make bands of it for the grain-stems.
Psalmen 129:7 ^
von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllt noch der Garbenbinder seinen Arm
Psalms 129:8 ^
And those who go by do not say, The blessing of the Lord be on you; we give you blessing in the name of the Lord.
Psalmen 129:8 ^
und die vorübergehen nicht sprechen: "Der Segen des HERRN sei über euch! wir segnen euch im Namen des HERRN"!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - German | Psalms 129 - Psalmen 129