Psalms 14
|
Psalmen 14
|
To the chief music-maker. Of David. The foolish man has said in his heart, God will not do anything. They are unclean, they have done evil works; there is not one who does good. | Die Toren sprechen in ihrem Herzen: Es ist kein Gott. Sie taugen nichts und sind ein Greuel mit ihrem Wesen; da ist keiner, der Gutes tue. |
The Lord was looking down from heaven on the children of men, to see if there were any who had wisdom, searching after God. | Der HERR schaut vom Himmel auf der Menschen Kinder, daß er sehe, ob jemand klug sei und nach Gott frage. |
They have all gone out of the way together; they are unclean, there is not one who does good, no, not one. | Aber sie sind alle abgewichen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer. |
Have all the workers of evil no knowledge? they take my people for food as they would take bread; they make no prayer to the Lord. | Will denn der Übeltäter keiner das merken, die mein Volk fressen, daß sie sich nähren; aber den HERRN rufen sie nicht an? |
Then were they in great fear: for God is in the generation of the upright. | Da fürchten sie sich; denn Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten. |
You have put to shame the thoughts of the poor, but the Lord is his support. | Ihr schändet des Armen Rat; aber Gott ist seine Zuversicht. |
May the salvation of Israel come out of Zion! when the fate of his people is changed by the Lord, Jacob will have joy and Israel will be glad. | Ach daß die Hilfe aus Zion über Israel käme und der HERR sein gefangen Volk erlösete! So würde Jakob fröhlich sein und Israel sich freuen. |