The Bible - Bilingual

English - German

<<
>>

Psalms 60

Psalmen 60

Psalms 60:1 ^
God, you have put us away from you, you have sent us in all directions, you have been angry; O be turned to us again.
Psalmen 60:1 ^
Gott, der du uns verstoßen und zerstreut hast und zornig warst, tröste uns wieder.
Psalms 60:2 ^
By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.
Psalmen 60:2 ^
Der du die Erde bewegt und zerrissen hast, heile ihre Brüche, die so zerschellt ist.
Psalms 60:3 ^
You have made the people see hard times; you have given us the wine of shaking for our drink.
Psalmen 60:3 ^
Denn du hast deinem Volk Hartes erzeigt; du hast uns einen Trunk Weins gegeben, daß wir taumelten;
Psalms 60:4 ^
Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah.)
Psalmen 60:4 ^
du hast aber doch ein Panier gegeben denen, die dich fürchten, welches sie aufwarfen und das sie sicher machte.
Psalms 60:5 ^
So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.
Psalmen 60:5 ^
Auf daß deine Lieben erledigt werden, hilf mit deiner Rechten und erhöre uns.
Psalms 60:6 ^
God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out.
Psalmen 60:6 ^
Gott redete in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will teilen Sichem und abmessen das Tal Sukkoth.
Psalms 60:7 ^
Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Psalmen 60:7 ^
Gilead ist mein, mein ist Manasse, Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter,
Psalms 60:8 ^
Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.
Psalmen 60:8 ^
Moab ist mein Waschbecken, meinen Schuh strecke ich über Edom, Philistäa jauchzt mir zu.
Psalms 60:9 ^
Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
Psalmen 60:9 ^
Wer will mich führen in die feste Stadt? Wer geleitet mich bis nach Edom?
Psalms 60:10 ^
Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies.
Psalmen 60:10 ^
Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und ziehest nicht aus, Gott, mit unserm Heer?
Psalms 60:11 ^
Give us help in our trouble; for there is no help in man.
Psalmen 60:11 ^
Schaffe uns Beistand in der Not; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.
Psalms 60:12 ^
Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.
Psalmen 60:12 ^
Mit Gott wollen wir Taten tun. Er wird unsre Feinde untertreten.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - German | Psalms 60 - Psalmen 60