Psalms 61
|
Psalmen 61
|
To the chief music-maker. On a corded instrument. Of David.Let my cry come to you, O God; let your ears be open to my prayer. | Höre, Gott, mein Schreien und merke auf mein Gebet! |
From the end of the earth will I send up my cry to you, when my heart is overcome: take me to the rock which is over-high for me. | Hienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen. |
For you have been my secret place, and my high tower from those who made war on me. | Denn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden. |
I will make your tent my resting-place for ever: I will keep myself under the cover of your wings. (Selah.) | Laß mich wohnen in deiner Hütte ewiglich und Zuflucht haben unter deinen Fittichen. |
For you, O God, have made answer to my prayers; you have given me the heritage of those who give honour to your name. | Denn du, Gott, hörst mein Gelübde; du belohnst die wohl, die deinen Namen fürchten. |
You will give the king long life; and make his years go on through the generations. | Du wollest dem König langes Leben geben, daß seine Jahre währen immer für und für, |
May the seat of his authority be before God for ever; may mercy and righteousness keep him safe. | daß er immer bleibe vor Gott. Erzeige ihm Güte und Treue, die ihn behüten. |
So will I make songs in praise of your name for ever, giving to God that which is right day by day. | So will ich deinem Namen lobsingen ewiglich, daß ich meine Gelübde bezahle täglich. |