Psalms 99
|
Psalmen 99
|
The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved. | Der HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt. |
The Lord is great in Zion; he is high over all the nations. | Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker. |
Let them give praise to your name, for it is great and to be feared; holy is he. | Man danke deinem großen und wunderbaren Namen, der da heilig ist. |
The king's power is used for righteousness; you give true decisions, judging rightly in the land of Jacob. | Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit, du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob. |
Give high honour to the Lord our God, worshipping at his feet; holy is he. | Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig. |
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who gave honour to his name; they made prayers to the Lord, and he gave answers to them. | Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen an den HERRN, und er erhörte sie. |
His voice came to them from the pillar of cloud; they kept his witness, and the law which he gave them. | Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule; sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab. |
You gave them an answer, O Lord our God; you took away their sin, though you gave them punishment for their wrongdoing. | Herr, du bist unser Gott, du erhörtest sie; du, Gott, vergabst ihnen und straftest ihr Tun. |
Give high honour to the Lord our God, worshipping with your faces turned to his holy hill; for the Lord our God is holy. | Erhöhet den HERRN, unsern Gott, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig. |