The Bible - Bilingual

English - Italian

<<
>>

Genesis 10

Genesi 10

Genesis 10:1 ^
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: these are the sons which they had after the great flow of waters
Genesi 10:1 ^
Questa è la posterità dei figliuoli di Noè: Sem, Cam e Jafet; e a loro nacquero de’ figliuoli, dopo il diluvio.
Genesis 10:2 ^
The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.
Genesi 10:2 ^
I figliuoli di Jafet furono Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras.
Genesis 10:3 ^
And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah.
Genesi 10:3 ^
I figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat e Togarma.
Genesis 10:4 ^
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, the Kittim and the Dodanim.
Genesi 10:4 ^
I figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Dodanim.
Genesis 10:5 ^
From these came the nations of the sea-lands, with their different families and languages.
Genesi 10:5 ^
Da essi vennero i popoli sparsi nelle isole delle nazioni, nei loro diversi paesi, ciascuno secondo la propria lingua, secondo le loro famiglie, nelle loro nazioni.
Genesis 10:6 ^
And the sons of Ham: Cush and Mizraim and Put and Canaan.
Genesi 10:6 ^
I figliuoli di Cam furono Cush, Mitsraim, Put e Canaan.
Genesis 10:7 ^
And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
Genesi 10:7 ^
I figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca; e i figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.
Genesis 10:8 ^
And Cush was the father of Nimrod, who was the first of the great men of the earth.
Genesi 10:8 ^
E Cush generò Nimrod, che cominciò a esser potente sulla terra.
Genesis 10:9 ^
He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman.
Genesi 10:9 ^
Egli fu un potente cacciatore nei cospetto dell’Eterno; perciò si dice: "Come Nimrod, potente cacciatore nel cospetto dell’Eterno".
Genesis 10:10 ^
And at the first, his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.
Genesi 10:10 ^
E il principio del suo regno fu Babel, Erec, Accad e Calne nel paese di Scinear.
Genesis 10:11 ^
From that land he went out into Assyria, building Nineveh with its wide streets and Calah,
Genesi 10:11 ^
Da quel paese andò in Assiria ed edificò Ninive, Rehoboth-Ir e Calah;
Genesis 10:12 ^
And Resen between Nineveh and Calah, which is a very great town.
Genesi 10:12 ^
e, fra Ninive e Calah, Resen, la gran città.
Genesis 10:13 ^
And Mizraim was the father of the Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim;
Genesi 10:13 ^
Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
Genesis 10:14 ^
And Pathrusim and Casluhim and Caphtorim, from whom came the Philistines.
Genesi 10:14 ^
i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim.
Genesis 10:15 ^
And Canaan was the father of Zidon, who was his oldest son, and Heth,
Genesi 10:15 ^
Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
Genesis 10:16 ^
And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite,
Genesi 10:16 ^
e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
Genesis 10:17 ^
And the Hivite and the Arkite and the Sinite,
Genesi 10:17 ^
gli Hivvei, gli Archei, i Sinei,
Genesis 10:18 ^
And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; after that the families of the Canaanites went far and wide in all directions;
Genesi 10:18 ^
gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamattei. Poi le famiglie dei Cananei si sparsero.
Genesis 10:19 ^
Their country stretching from Zidon to Gaza, in the direction of Gerar; and to Lasha, in the direction of Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim.
Genesi 10:19 ^
E i confini dei Cananei andarono da Sidon, in direzione di Gherar, fino a Gaza; e in direzione di Sodoma, Gomorra, Adma e Tseboim, fino a Lesha.
Genesis 10:20 ^
All these, with their different families, languages, lands, and nations, are the offspring of Ham.
Genesi 10:20 ^
Questi sono i figliuoli di Cam, secondo le loro famiglie, secondo le loro lingue, nei loro paesi, nelle loro nazioni.
Genesis 10:21 ^
And Shem, the older brother of Japheth, the father of the children of Eber, had other sons in addition.
Genesi 10:21 ^
Anche a Sem, padre di tutti i figliuoli di Eber e fratello maggiore di Jafet, nacquero de’ figliuoli.
Genesis 10:22 ^
These are the sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram.
Genesi 10:22 ^
I figliuoli di Sem furono Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram.
Genesis 10:23 ^
And the sons of Aram: Uz and Hul and Gether and Mash.
Genesi 10:23 ^
I figliuoli di Aram: Uz, Hul, Gheter e Mash.
Genesis 10:24 ^
And Arpachshad became the father of Shelah; and Shelah became the father of Eber.
Genesi 10:24 ^
E Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
Genesis 10:25 ^
And Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his time the peoples of the earth became separate; and his brother's name was Joktan.
Genesi 10:25 ^
E ad Eber nacquero due figliuoli; il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Jokthan.
Genesis 10:26 ^
And Joktan was the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah
Genesi 10:26 ^
E Jokthan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth,
Genesis 10:27 ^
And Hadoram and Uzal and Diklah
Genesi 10:27 ^
Jerah, Hadoram, Uzal,
Genesis 10:28 ^
And Obal and Abimael and Sheba
Genesi 10:28 ^
Diklah, Obal, Abimael, Sceba,
Genesis 10:29 ^
And Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.
Genesi 10:29 ^
Ofir, Havila e Jobab. Tutti questi furono figliuoli di Jokthan.
Genesis 10:30 ^
And their country was from Mesha, in the direction of Sephar, the mountain of the east.
Genesi 10:30 ^
E la loro dimora fu la montagna orientale, da Mesha, fin verso Sefar.
Genesis 10:31 ^
These, with their families and their languages and their lands and their nations, are the offspring of Shem.
Genesi 10:31 ^
Questi sono i figliuoli di Sem, secondo le loro famiglie, secondo le loro lingue, nei loro paesi, secondo le loro nazioni.
Genesis 10:32 ^
These are the families of the sons of Noah, in the order of their generations and their nations: from these came all the nations of the earth after the great flow of waters.
Genesi 10:32 ^
Queste sono le famiglie dei figliuoli di Noè secondo le loro generazioni, nelle loro nazioni; e da essi uscirono le nazioni che si sparsero per la terra dopo il diluvio.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Italian | Genesis 10 - Genesi 10