The Bible - Bilingual

English - Italian

<<
>>

Hosea 7

Osea 7

Hosea 7:1 ^
When my desire was for the fate of my people to be changed and to make Israel well, then the sin of Ephraim was made clear, and the evil-doing of Samaria; for their ways are false, and the thief comes into the house, while the band of outlaws takes property by force in the streets.
Osea 7:1 ^
Quand’ho voluto guarire Israele, allora s’è scoperta l’iniquità d’Efraim e la malvagità di Samaria; poiché praticano la falsità; il ladro entra, e i briganti scorrazzano fuori.
Hosea 7:2 ^
And they do not say to themselves that I keep in mind all their sin; now their evil acts come round them on every side; they are before my face.
Osea 7:2 ^
E non dicono in cuor loro che io tengo a mente tutta la loro malvagità. Ora le loro azioni li circondano; esse stanno davanti alla mia faccia.
Hosea 7:3 ^
In their sin they make a king for themselves, and rulers in their deceit.
Osea 7:3 ^
Essi rallegrano il re con la loro malvagità, e i capi con le loro menzogne.
Hosea 7:4 ^
They are all untrue; they are like a burning oven; the bread-maker does not make up the fire from the time when the paste is mixed till it is leavened.
Osea 7:4 ^
Sono tutti degli adulteri; sono come un forno scaldato dal fornaio, che cessa d’attizzare il fuoco dacché ha intriso la pasta finché sia lievitata.
Hosea 7:5 ^
On the day of our king, the rulers made him ill with the heat of wine; his hand was stretched out with the men of pride.
Osea 7:5 ^
Nel giorno del nostro re, i capi si rendon malati a forza di scaldarsi col vino; il re stende la mano ai giullari.
Hosea 7:6 ^
For they have made their hearts ready like an oven, while they are waiting secretly; their wrath is sleeping all night; in the morning it is burning like a flaming fire.
Osea 7:6 ^
Nelle loro insidie, essi rendono il cuor loro simile ad un forno; il loro fornaio dorme tutta la notte, e la mattina il forno arde come un fuoco divampante.
Hosea 7:7 ^
They are all heated like an oven, and they put an end to their judges; all their kings have been made low; not one among them makes prayer to me.
Osea 7:7 ^
Tutti sono ardenti come un forno, e divorano i loro reggitori; tutti i loro re cadono, non ve n’è uno fra loro che gridi a me.
Hosea 7:8 ^
Ephraim is mixed with the peoples; Ephraim is a cake not turned.
Osea 7:8 ^
Efraim si mescola coi popoli, Efraim è una focaccia non rivoltata.
Hosea 7:9 ^
Men from other lands have made waste his strength, and he is not conscious of it; grey hairs have come on him here and there, and he has no knowledge of it.
Osea 7:9 ^
Degli stranieri divorano la sua forza, ed egli non vi pon mente; dei capelli bianche gli appaiono qua e là sul capo, ed egli non vi pon mente.
Hosea 7:10 ^
And the pride of Israel gives an answer to his face; but for all this, they have not gone back to the Lord their God, or made search for him.
Osea 7:10 ^
L’orgoglio d’Israele testimonia contro di lui, ma essi non tornano all’Eterno, al loro Dio, e non lo cercano, nonostante tutto questo.
Hosea 7:11 ^
And Ephraim is like a foolish dove, without wisdom; they send out their cry to Egypt, they go to Assyria.
Osea 7:11 ^
Efraim è come una colomba stupida e senza giudizio; essi invocano l’Egitto, vanno in Assiria.
Hosea 7:12 ^
When they go, my net will be stretched out over them; I will take them like the birds of heaven, I will give them punishment, I will take them away in the net for their sin.
Osea 7:12 ^
Mentre andranno, io stenderò su loro la mia rete; ve li farò cascare, come gli uccelli del cielo; li castigherò, com’è stato annunziato alla loro raunanza.
Hosea 7:13 ^
May trouble be theirs! for they have gone far away from me; and destruction, for they have been sinning against me; I was ready to be their saviour, but they said false words against me.
Osea 7:13 ^
Guai a loro, perché si sono sviati da me! Ruina su loro perché mi si son ribellati! Io li redimerei, ma essi dicon menzogne contro di me.
Hosea 7:14 ^
And they have not made prayer to me in their hearts, but they make loud cries on their beds; they are cutting themselves for food and wine, they are turned against me.
Osea 7:14 ^
Essi non gridano a me col cuor loro, ma si lamentano sui loro letti; si radunano ansiosi per il grano ed il vino, e si ribellano a me!
Hosea 7:15 ^
Though I have given training and strength to their arms, they have evil designs against me.
Osea 7:15 ^
Io li ho educati, ho fortificato le loro braccia ma essi macchinano del male contro di me.
Hosea 7:16 ^
They have gone to what is of no value; they are like a false bow; their captains will come to destruction by the sword, and their ruler by my wrath; for this, the land of Egypt will make sport of them.
Osea 7:16 ^
Essi tornano, ma non all’Altissimo; sono diventati come un arco fallace; i loro capi cadranno per la spada, a motivo della rabbia della lor lingua; nel paese d’Egitto si faran beffe di loro.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Italian | Hosea 7 - Osea 7