The Bible - Bilingual

English - Italian

<<
>>

Proverbs 12

Proverbi 12

Proverbs 12:1 ^
A lover of training is a lover of knowledge; but a hater of teaching is like a beast.
Proverbi 12:1 ^
Chi ama la correzione ama la scienza, ma chi odia la riprensione è uno stupido.
Proverbs 12:2 ^
A good man has grace in the eyes of the Lord; but the man of evil designs gets punishment from him.
Proverbi 12:2 ^
L’uomo buono ottiene il favore dell’Eterno, ma l’Eterno condanna l’uomo pien di malizia.
Proverbs 12:3 ^
No man will make himself safe through evil-doing; but the root of upright men will never be moved.
Proverbi 12:3 ^
L’uomo non diventa stabile con l’empietà, ma la radice dei giusti non sarà mai smossa.
Proverbs 12:4 ^
A woman of virtue is a crown to her husband; but she whose behaviour is a cause of shame is like a wasting disease in his bones.
Proverbi 12:4 ^
La donna virtuosa è la corona del marito, ma quella che fa vergogna gli è un tarlo nell’ossa.
Proverbs 12:5 ^
The purposes of upright men are right, but the designs of evil-doers are deceit.
Proverbi 12:5 ^
I pensieri dei giusti sono equità, ma i disegni degli empi son frode.
Proverbs 12:6 ^
The words of sinners are destruction for the upright; but the mouth of upright men is their salvation.
Proverbi 12:6 ^
Le parole degli empi insidiano la vita, ma la bocca degli uomini retti procura liberazione.
Proverbs 12:7 ^
Evil-doers are overturned and never seen again, but the house of upright men will keep its place.
Proverbi 12:7 ^
Gli empi, una volta rovesciati, non sono più, ma la casa dei giusti rimane in piedi.
Proverbs 12:8 ^
A man will be praised in the measure of his wisdom, but a wrong-minded man will be looked down on.
Proverbi 12:8 ^
L’uomo è lodato in proporzione del suo senno, ma chi ha il cuore pervertito sarà sprezzato.
Proverbs 12:9 ^
He who is of low position and has a servant, is better than one who has a high opinion of himself and is in need of bread.
Proverbi 12:9 ^
E’ meglio essere in umile stato ed avere un servo, che fare il borioso e mancar di pane.
Proverbs 12:10 ^
An upright man has thought for the life of his beast, but the hearts of evil-doers are cruel.
Proverbi 12:10 ^
Il giusto ha cura della vita del suo bestiame, ma le viscere degli empi sono crudeli.
Proverbs 12:11 ^
He who does work on his land will not be short of bread; but he who goes after foolish men is without sense.
Proverbi 12:11 ^
Chi coltiva la sua terra avrà pane da saziarsi, ma chi va dietro ai fannulloni e privo di senno.
Proverbs 12:12 ^
The resting-place of the sinner will come to destruction, but the root of upright men is for ever.
Proverbi 12:12 ^
L’empio agogna la preda de’ malvagi, ma la radice dei giusti porta il suo frutto.
Proverbs 12:13 ^
In the sin of the lips is a net which takes the sinner, but the upright man will come out of trouble.
Proverbi 12:13 ^
Nel peccato delle labbra sta un’insidia funesta, ma il giusto uscirà dalla distretta.
Proverbs 12:14 ^
From the fruit of his mouth will a man have good food in full measure, and the work of a man's hands will be rewarded.
Proverbi 12:14 ^
Per il frutto della sua bocca l’uomo è saziato di beni, e ad ognuno è reso secondo l’opera delle sue mani.
Proverbs 12:15 ^
The way of the foolish man seems right to him? but the wise man gives ear to suggestions.
Proverbi 12:15 ^
La via dello stolto è diritta agli occhi suoi, ma chi ascolta i consigli è savio.
Proverbs 12:16 ^
A foolish man lets his trouble be openly seen, but a sharp man keeps shame secret.
Proverbi 12:16 ^
Lo stolto lascia scorger subito il suo cruccio, ma chi dissimula un affronto è uomo accorto.
Proverbs 12:17 ^
The breathing out of true words gives knowledge of righteousness; but a false witness gives out deceit.
Proverbi 12:17 ^
Chi dice la verità proclama ciò ch’è giusto, ma il falso testimonio parla con inganno.
Proverbs 12:18 ^
There are some whose uncontrolled talk is like the wounds of a sword, but the tongue of the wise makes one well again.
Proverbi 12:18 ^
C’è chi, parlando inconsultamente trafigge come spada, ma la lingua de’ savi reca guarigione.
Proverbs 12:19 ^
True lips are certain for ever, but a false tongue is only for a minute.
Proverbi 12:19 ^
Il labbro veridico è stabile in perpetuo, ma la lingua bugiarda non dura che un istante.
Proverbs 12:20 ^
Deceit is in the heart of those whose designs are evil, but for those purposing peace there is joy.
Proverbi 12:20 ^
L’inganno è nel cuore di chi macchina il male, ma per chi nutre propositi di pace v’è gioia.
Proverbs 12:21 ^
No trouble will come to upright men, but sinners will be full of evil.
Proverbi 12:21 ^
Nessun male incoglie al giusto, ma gli empi son pieni di guai.
Proverbs 12:22 ^
False lips are hated by the Lord, but those whose acts are true are his delight.
Proverbi 12:22 ^
Le labbra bugiarde sono un abominio per l’Eterno, ma quelli che agiscono con sincerità gli sono graditi.
Proverbs 12:23 ^
A sharp man keeps back his knowledge; but the heart of foolish men makes clear their foolish thoughts.
Proverbi 12:23 ^
L’uomo accorto nasconde quello che sa, ma il cuor degli stolti proclama la loro follia.
Proverbs 12:24 ^
The hand of the ready worker will have authority, but he who is slow in his work will be put to forced work.
Proverbi 12:24 ^
La mano dei diligenti dominerà, ma la pigra sarà tributaria.
Proverbs 12:25 ^
Care in the heart of a man makes it weighted down, but a good word makes it glad.
Proverbi 12:25 ^
Il cordoglio ch’è nel cuore dell’uomo l’abbatte, ma la parola buona lo rallegra.
Proverbs 12:26 ^
The upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them.
Proverbi 12:26 ^
Il giusto indica la strada al suo compagno, ma la via degli empi li fa smarrire.
Proverbs 12:27 ^
He who is slow in his work does not go in search of food; but the ready worker gets much wealth.
Proverbi 12:27 ^
Il pigro non arrostisce la sua caccia, ma la solerzia è per l’uomo un tesoro prezioso.
Proverbs 12:28 ^
In the road of righteousness is life, but the way of the evil-doer goes to death.
Proverbi 12:28 ^
Nel sentiero della giustizia sta la vita, e nella via ch’essa traccia non v’è morte.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Italian | Proverbs 12 - Proverbi 12