The Bible - Bilingual

English - Italian

<<
>>

Proverbs 14

Proverbi 14

Proverbs 14:1 ^
Wisdom is building her house, but the foolish woman is pulling it down with her hands.
Proverbi 14:1 ^
La donna savia edifica la sua casa, ma la stolta l’abbatte con le proprie mani.
Proverbs 14:2 ^
He who goes on his way in righteousness has before him the fear of the Lord; but he whose ways are twisted gives him no honour.
Proverbi 14:2 ^
Chi cammina nella rettitudine teme l’Eterno, ma chi è pervertito nelle sue vie lo sprezza.
Proverbs 14:3 ^
In the mouth of the foolish man is a rod for his back, but the lips of the wise will keep them safe.
Proverbi 14:3 ^
Nella bocca dello stolto germoglia la superbia, ma le labbra dei savi son la loro custodia.
Proverbs 14:4 ^
Where there are no oxen, their food-place is clean; but much increase comes through the strength of the ox.
Proverbi 14:4 ^
Dove mancano i buoi è vuoto il granaio, ma l’abbondanza della raccolta sta nella forza del bove.
Proverbs 14:5 ^
A true witness does not say what is false, but a false witness is breathing out deceit.
Proverbi 14:5 ^
Il testimonio fedele non mentisce, ma il testimonio falso spaccia menzogne.
Proverbs 14:6 ^
The hater of authority, searching for wisdom, does not get it; but knowledge comes readily to the open-minded man.
Proverbi 14:6 ^
Il beffardo cerca la sapienza e non la trova, ma per l’uomo intelligente la scienza è cosa facile.
Proverbs 14:7 ^
Go away from the foolish man, for you will not see the lips of knowledge.
Proverbi 14:7 ^
Vattene lungi dallo stolto; sulle sue labbra certo non hai trovato scienza.
Proverbs 14:8 ^
The wisdom of the man of good sense makes his way clear; but the unwise behaviour of the foolish is deceit.
Proverbi 14:8 ^
La sapienza dell’uomo accorto sta nel discernere la propria strada, ma la follia degli stolti non è che inganno.
Proverbs 14:9 ^
In the tents of those hating authority there is error, but in the house of the upright man there is grace.
Proverbi 14:9 ^
Gli insensati si burlano delle colpe commesse, ma il favore dell’Eterno sta fra gli uomini retti.
Proverbs 14:10 ^
No one has knowledge of a man's grief but himself; and a strange person has no part in his joy.
Proverbi 14:10 ^
Il cuore conosce la sua propria amarezza, e alla sua gioia non può prender parte un estraneo.
Proverbs 14:11 ^
The house of the sinner will be overturned, but the tent of the upright man will do well.
Proverbi 14:11 ^
La casa degli empi sarà distrutta, ma la tenda degli uomini retti fiorirà.
Proverbs 14:12 ^
There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.
Proverbi 14:12 ^
V’è tal via che all’uomo par diritta, ma finisce col menare alla morte.
Proverbs 14:13 ^
Even while laughing the heart may be sad; and after joy comes sorrow.
Proverbi 14:13 ^
Anche ridendo, il cuore può esser triste; e l’allegrezza può finire in dolore.
Proverbs 14:14 ^
He whose heart is turned away will have the reward of his ways in full measure; but a good man will have the reward of his doings.
Proverbi 14:14 ^
Lo sviato di cuore avrà la ricompensa dal suo modo di vivere, e l’uomo dabbene, quella delle opere sue.
Proverbs 14:15 ^
The simple man has faith in every word, but the man of good sense gives thought to his footsteps.
Proverbi 14:15 ^
Lo scemo crede tutto quel che si dice, ma l’uomo prudente bada ai suoi passi.
Proverbs 14:16 ^
The wise man, fearing, keeps himself from evil; but the foolish man goes on in his pride, with no thought of danger.
Proverbi 14:16 ^
Il savio teme, ed evita il male; ma lo stolto è arrogante e presuntuoso.
Proverbs 14:17 ^
He who is quickly angry will do what is foolish, but the man of good sense will have quiet.
Proverbi 14:17 ^
Chi è pronto all’ira commette follie, e l’uomo pien di malizia diventa odioso.
Proverbs 14:18 ^
Foolish behaviour is the heritage of the simple, but men of good sense are crowned with knowledge.
Proverbi 14:18 ^
Gli scemi ereditano stoltezza, ma i prudenti s’incoronano di scienza.
Proverbs 14:19 ^
The knees of the evil are bent before the good; and sinners go down in the dust at the doors of the upright.
Proverbi 14:19 ^
I malvagi si chinano dinanzi ai buoni, e gli empi alle porte de’ giusti.
Proverbs 14:20 ^
The poor man is hated even by his neighbour, but the man of wealth has numbers of friends.
Proverbi 14:20 ^
Il povero è odiato anche dal suo compagno, ma gli amici del ricco son molti.
Proverbs 14:21 ^
He who has no respect for his neighbour is a sinner, but he who has pity for the poor is happy.
Proverbi 14:21 ^
Chi sprezza il prossimo pecca, ma beato chi ha pietà dei miseri!
Proverbs 14:22 ^
Will not the designers of evil come into error? But mercy and good faith are for the designers of good.
Proverbi 14:22 ^
Quelli che meditano il male non son forse traviati? ma quelli che meditano il bene trovan grazia e fedeltà.
Proverbs 14:23 ^
In all hard work there is profit, but talk only makes a man poor.
Proverbi 14:23 ^
In ogni fatica v’è profitto, ma il chiacchierare mena all’indigenza.
Proverbs 14:24 ^
Their wisdom is a crown to the wise, but their foolish behaviour is round the head of the unwise.
Proverbi 14:24 ^
La corona de’ savi è la loro ricchezza, ma la follia degli stolti non è che follia.
Proverbs 14:25 ^
A true witness is the saviour of lives; but he who says false things is a cause of deceit.
Proverbi 14:25 ^
Il testimonio verace salva delle vite, ma chi spaccia bugie non fa che ingannare.
Proverbs 14:26 ^
For him in whose heart is the fear of the Lord there is strong hope: and his children will have a safe place.
Proverbi 14:26 ^
V’è una gran sicurezza nel timor dell’Eterno; Egli sarà un rifugio per i figli di chi lo teme.
Proverbs 14:27 ^
The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.
Proverbi 14:27 ^
Il timor dell’Eterno è fonte di vita e fa schivare le insidie della morte.
Proverbs 14:28 ^
A king's glory is in the number of his people: and for need of people a ruler may come to destruction.
Proverbi 14:28 ^
La moltitudine del popolo è la gloria del re, ma la scarsezza de’ sudditi è la rovina del principe.
Proverbs 14:29 ^
He who is slow to be angry has great good sense; but he whose spirit is over-quick gives support to what is foolish.
Proverbi 14:29 ^
Chi è lento all’ira ha un gran buon senso, ma chi è pronto ad andare in collera mostra la sua follia.
Proverbs 14:30 ^
A quiet mind is the life of the body, but envy is a disease in the bones.
Proverbi 14:30 ^
Un cuor calmo è la vita del corpo, ma l’invidia è la carie dell’ossa.
Proverbs 14:31 ^
He who is hard on the poor puts shame on his Maker; but he who has mercy on those who are in need gives him honour.
Proverbi 14:31 ^
Chi opprime il povero oltraggia Colui che l’ha fatto, ma chi ha pietà del bisognoso, l’onora.
Proverbs 14:32 ^
The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.
Proverbi 14:32 ^
L’empio è travolto dalla sua sventura, ma il giusto spera anche nella morte.
Proverbs 14:33 ^
Wisdom has her resting-place in the mind of the wise, but she is not seen among the foolish.
Proverbi 14:33 ^
La sapienza riposa nel cuore dell’uomo intelligente, ma in mezzo agli stolti si fa tosto conoscere.
Proverbs 14:34 ^
By righteousness a nation is lifted up, but sin is a cause of shame to the peoples.
Proverbi 14:34 ^
La giustizia innalza una nazione, ma il peccato è la vergogna dei popoli.
Proverbs 14:35 ^
The king has pleasure in a servant who does wisely, but his wrath is against him who is a cause of shame.
Proverbi 14:35 ^
Il favore del re è per il servo prudente, ma la sua ira è per chi gli fa onta.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Italian | Proverbs 14 - Proverbi 14