Psalms 2
|
Salmi 2
|
Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish? | Perché tumultuano le nazioni, e meditano i popoli cose vane? |
The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying, | I re della terra si ritrovano e i principi si consigliano assieme contro l’Eterno e contro il suo Unto, dicendo: |
Let their chains be broken, and their cords taken from off us. | Rompiamo i loro legami e gettiamo via da noi le loro funi. |
Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them. | Colui che siede ne’ cieli ne riderà; il Signore si befferà di loro. |
Then will his angry words come to their ears, and by his wrath they will be troubled: | Allora parlerà loro nella sua ira, e nel suo furore li renderà smarriti: |
But I have put my king on my holy hill of Zion. | Eppure, dirà, io ho stabilito il mio re sopra Sion, monte della mia santità. |
I will make clear the Lord's decision: he has said to me, You are my son, this day have I given you being. | Io spiegherò il decreto: L’Eterno mi disse: Tu sei il mio figliuolo, oggi io t’ho generato. |
Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand. | Chiedimi, io ti darò le nazioni per tua eredità e le estremità della terra per tuo possesso. |
They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel. | Tu le fiaccherai con uno scettro di ferro; tu le spezzerai come un vaso di vasellaio. |
So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth. | Ora dunque, o re, siate savi; lasciatevi correggere, o giudici della terra. |
Give worship to the Lord with fear, kissing his feet and giving him honour, | Servite l’Eterno con timore, e gioite con tremore. |
For fear that he may be angry, causing destruction to come on you, because he is quickly moved to wrath. Happy are all those who put their faith in him. | Rendete omaggio al figlio, che talora l’Eterno non si adiri e voi non periate nella vostra via, perché d’un tratto l’ira sua può divampare. Beati tutti quelli che confidano in lui! |