The Bible - Bilingual

English - Italian

<<
>>

Psalms 25

Salmi 25

Psalms 25:1 ^
Of David. To you, O Lord, my soul is lifted up.
Salmi 25:1 ^
Di Davide. A te, o Eterno, io levo l’anima mia.
Psalms 25:2 ^
O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.
Salmi 25:2 ^
Dio mio, in te mi confido; fa’ ch’io non sia confuso, che i miei nemici non trionfino di me.
Psalms 25:3 ^
Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
Salmi 25:3 ^
Nessuno di quelli che sperano in te sia confuso; sian confusi quelli che si conducono slealmente senza cagione.
Psalms 25:4 ^
Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
Salmi 25:4 ^
O Eterno, fammi conoscere le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
Psalms 25:5 ^
Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
Salmi 25:5 ^
Guidami nella tua verità ed ammaestrami; poiché tu sei l’Iddio della mia salvezza: io spero in te del continuo.
Psalms 25:6 ^
O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
Salmi 25:6 ^
Ricordati, o Eterno, delle tue compassioni e delle tue benignità, perché sono ab eterno.
Psalms 25:7 ^
Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
Salmi 25:7 ^
Non ti ricordar de’ peccati della mia giovinezza, né delle mie trasgressioni; secondo la tua benignità ricordati di me per amor della tua bontà, o Eterno.
Psalms 25:8 ^
Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
Salmi 25:8 ^
L’Eterno è buono e diritto; perciò insegnerà la via ai peccatori.
Psalms 25:9 ^
He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
Salmi 25:9 ^
Guiderà i mansueti nella giustizia, insegnerà ai mansueti la sua via.
Psalms 25:10 ^
All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
Salmi 25:10 ^
Tutti i sentieri dell’Eterno sono benignità e verità per quelli che osservano il suo patto e le sue testimonianze.
Psalms 25:11 ^
Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
Salmi 25:11 ^
Per amor del tuo nome, o Eterno, perdona la mia iniquità, perch’ella è grande.
Psalms 25:12 ^
If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
Salmi 25:12 ^
Chi è l’uomo che tema l’Eterno? Ei gl’insegnerà la via che deve scegliere.
Psalms 25:13 ^
His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
Salmi 25:13 ^
L’anima sua dimorerà nel benessere, e la sua progenie erederà la terra.
Psalms 25:14 ^
The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
Salmi 25:14 ^
Il segreto dell’Eterno è per quelli che lo temono, ed egli fa loro conoscere il suo patto.
Psalms 25:15 ^
My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
Salmi 25:15 ^
I miei occhi son del continuo verso l’Eterno, perch’egli è quel che trarrà i miei piedi dalla rete.
Psalms 25:16 ^
Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
Salmi 25:16 ^
Volgiti a me, ed abbi pietà di me, perch’io son solo ed afflitto.
Psalms 25:17 ^
The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
Salmi 25:17 ^
Le angosce del mio cuore si sono aumentate; traimi fuori dalle mie distrette.
Psalms 25:18 ^
Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
Salmi 25:18 ^
Vedi la mia afflizione ed il mio affanno, e perdonami tutti i miei peccati.
Psalms 25:19 ^
See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
Salmi 25:19 ^
Vedi i miei nemici, perché son molti, e m’odiano d’un odio violento.
Psalms 25:20 ^
O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
Salmi 25:20 ^
Guarda l’anima mia e salvami; fa’ ch’io non sia confuso, perché mi confido in te.
Psalms 25:21 ^
For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
Salmi 25:21 ^
L’integrità e la dirittura mi proteggano, perché spero in te.
Psalms 25:22 ^
Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.
Salmi 25:22 ^
O Dio, libera Israele da tutte le sue tribolazioni.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Italian | Psalms 25 - Salmi 25