The Bible - Bilingual

English - Italian

<<
>>

Psalms 52

Salmi 52

Psalms 52:1 ^
To the chief music-maker. Maschil. Of David. When Doeg the Edomite came to Saul saying, David has come to the house of Ahimelech.Why do you take pride in wrongdoing, lifting yourself up against the upright man all the day?
Salmi 52:1 ^
Per il Capo de’ musici. Cantico di Davide, quando Doeg l’Edomita venne a riferire a Saul che Davide era entrato in casa di Ahimelec. Perché ti glorii del male, uomo potente? La benignità di Dio dura per sempre.
Psalms 52:2 ^
Purposing destruction, using deceit; your tongue is like a sharp blade.
Salmi 52:2 ^
La tua lingua medita rovine; essa è simile a un rasoio affilato, o artefice d’inganni.
Psalms 52:3 ^
You have more love for evil than for good, for deceit than for works of righteousness. (Selah.)
Salmi 52:3 ^
Tu ami il male più che il bene, e la menzogna più che il parlar secondo giustizia. Sela.
Psalms 52:4 ^
Destruction is in all your words, O false tongue.
Salmi 52:4 ^
Tu ami ogni parola che cagiona distruzione, o lingua fraudolenta!
Psalms 52:5 ^
But God will put an end to you for ever; driving you out from your tent, uprooting you from the land of the living. (Selah.)
Salmi 52:5 ^
Iddio altresì ti distruggerà per sempre; ti afferrerà, ti strapperà dalla tua tenda e ti sradicherà dalla terra de’ viventi. Sela.
Psalms 52:6 ^
The upright will see it with fear, and will say, laughing at you:
Salmi 52:6 ^
I giusti lo vedranno e temeranno e si rideranno di quel tale, dicendo:
Psalms 52:7 ^
See, this is the man who did not make God his strength, but had faith in his goods and his property, and made himself strong in his wealth.
Salmi 52:7 ^
Ecco l’uomo che non avea fatto di Dio la sua fortezza, ma confidava nell’abbondanza delle sue ricchezze, e si faceva forte della sua perversità!
Psalms 52:8 ^
But I am like a branching olive-tree in the house of God; I have put my faith in his mercy for ever and ever.
Salmi 52:8 ^
Ma io sono come un ulivo verdeggiante nella casa di Dio; io confido nella benignità di Dio in sempiterno.
Psalms 52:9 ^
I will give you praise without end for what you have done; I will give honour to your name before your saints, for it is good.
Salmi 52:9 ^
Io ti celebrerò del continuo per quel che tu avrai operato, e, nel cospetto dei tuoi fedeli, spererò nel tuo nome, perch’esso è buono.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Italian | Psalms 52 - Salmi 52