Psalms 87
|
Salmi 87
|
Of the sons of Korah. A Psalm. A Song. This house is resting on the holy mountain. | Salmo dei figliuoli di Kore. Canto. L’Eterno ha fondato la sua città sui monti santi. |
The Lord has more love for the doors of Zion than for all the tents of Jacob. | Egli ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe. |
Noble things are said of you, O town of God. (Selah.) | Cose gloriose son dette di te, o città di Dio! Sela. |
Rahab and Babylon will be named among those who have knowledge of me; see, Philistia and Tyre, with Ethiopia; this man had his birth there. | Io mentoverò l’Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono: Ecco la Filistia e Tiro, con l’Etiopia: Ciascun d’essi è nato in Sion! |
And of Zion it will be said, This or that man had his birth there; and the Most High will make her strong. | E si dirà di Sion: Questo qui e quello là son nati in lei; e l’Altissimo stesso la renderà stabile. |
The Lord will keep in mind, when he is writing the records of the people, that this man had his birth there. (Selah.) | L’Eterno iscriverà, passando in rassegna i popoli: Questo è nato là. Sela. |
The players on instruments will be there, and the dancers will say, All my springs are in you. | E cantando e danzando diranno: Tutte le fonti della mia gioia sono in te. |