Psalms 99
|
Salmi 99
|
The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved. | L’Eterno regna; tremino i popoli; egli siede sui cherubini, la terra sia scossa. |
The Lord is great in Zion; he is high over all the nations. | L’Eterno è grande in Sion, ed eccelso sopra tutti i popoli. |
Let them give praise to your name, for it is great and to be feared; holy is he. | Lodino essi il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo. |
The king's power is used for righteousness; you give true decisions, judging rightly in the land of Jacob. | Lodino la forza del Re che ama la giustizia; sei tu che hai fondato il diritto, che hai esercitato in Giacobbe il giudicio e la giustizia. |
Give high honour to the Lord our God, worshipping at his feet; holy is he. | Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e prostratevi dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi. Egli è santo. |
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who gave honour to his name; they made prayers to the Lord, and he gave answers to them. | Mosè ed Aaronne fra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quelli che invocavano il suo nome, invocaron l’Eterno, ed egli rispose loro. |
His voice came to them from the pillar of cloud; they kept his witness, and the law which he gave them. | Parlò loro dalla colonna della nuvola; essi osservarono le sue testimonianze e gli statuti che diede loro. |
You gave them an answer, O Lord our God; you took away their sin, though you gave them punishment for their wrongdoing. | Tu li esaudisti, o Eterno, Iddio nostro! Fosti per loro un Dio perdonatore, benché tu punissi le loro male azioni. |
Give high honour to the Lord our God, worshipping with your faces turned to his holy hill; for the Lord our God is holy. | Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e adorate sul monte della sua santità; perché l’Eterno, l’Iddio nostro, è santo. |