The Bible - Bilingual

English - Portuguese

<<
>>

Ephesians 3

Efésios 3

Ephesians 3:1 ^
For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles,
Efésios 3:1 ^
Por esta razão eu, Paulo, o prisioneiro de Cristo Jesus por amor de vós gentios...
Ephesians 3:2 ^
If that ordering of the grace of God has come to your knowledge, which was given to me for you,
Efésios 3:2 ^
Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;
Ephesians 3:3 ^
How by revelation the secret was made clear to me, as I said before in a short letter,
Efésios 3:3 ^
como pela revelação me foi manifestado o mistério, conforme acima em poucas palavras vos escrevi,
Ephesians 3:4 ^
By the reading of which you will be clear about my knowledge of the secret of Christ;
Efésios 3:4 ^
pelo que, quando ledes, podeis perceber a minha compreensão do mistério de Cristo,
Ephesians 3:5 ^
Which in other generations was not given to the sons of men, but the revelation of it has now been made to his holy Apostles and prophets in the Spirit;
Efésios 3:5 ^
o qual em outras gerações não foi manifestado aos filhos dos homens, como se revelou agora no Espírito aos seus santos apóstolos e profetas,
Ephesians 3:6 ^
Which is that the Gentiles have a part in the heritage, and in the same body, and in the same hope in Christ through the good news,
Efésios 3:6 ^
a saber, que os gentios são co-herdeiros e membros do mesmo corpo e co-participantes da promessa em Cristo Jesus por meio do evangelho;
Ephesians 3:7 ^
Of which I was made a preacher, through that grace of God which was given to me in the measure of the working of his power.
Efésios 3:7 ^
do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de Deus, que me foi dada conforme a operação do seu poder.
Ephesians 3:8 ^
To me, who am less than the least of all the saints, was this grace given, so that I might make clear to the Gentiles the good news of the unending wealth of Christ:
Efésios 3:8 ^
A mim, o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de anunciar aos gentios as riquezas inescrutáveis de Cristo,
Ephesians 3:9 ^
And make all men see what is the ordering of the secret which from the first has been kept in God who made all things;
Efésios 3:9 ^
e demonstrar a todos qual seja a dispensação do mistério que desde os séculos esteve oculto em Deus, que tudo criou,
Ephesians 3:10 ^
So that now to the rulers and the authorities in the heavens might be made clear through the church the wide-shining wisdom of God,
Efésios 3:10 ^
para que agora seja manifestada, por meio da igreja, aos principados e potestades nas regiões celestes,
Ephesians 3:11 ^
Which is seen in his eternal purpose in Christ Jesus our Lord:
Efésios 3:11 ^
segundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus nosso Senhor,
Ephesians 3:12 ^
By whom we come near to God without fear through faith in him.
Efésios 3:12 ^
no qual temos ousadia e acesso em confiança, pela nossa fé nele.
Ephesians 3:13 ^
For this reason it is my prayer that you may not become feeble because of my troubles for you, which are your glory.
Efésios 3:13 ^
Portanto vos peço que não desfaleçais diante das minhas tribulações por vós, as quais são a vossa glória.
Ephesians 3:14 ^
For this cause I go down on my knees before the Father,
Efésios 3:14 ^
Por esta razão dobro os meus joelhos perante o Pai,
Ephesians 3:15 ^
From whom every family in heaven and on earth is named,
Efésios 3:15 ^
do qual toda família nos céus e na terra toma o nome,
Ephesians 3:16 ^
That in the wealth of his glory he would make you strong with power through his Spirit in your hearts;
Efésios 3:16 ^
para que, segundo as riquezas da sua glória, vos conceda que sejais robustecidos com poder pelo seu Espírito no homem interior;
Ephesians 3:17 ^
So that Christ may have his place in your hearts through faith; and that you, being rooted and based in love,
Efésios 3:17 ^
que Cristo habite pela fé nos vossos corações, a fim de que, estando arraigados e fundados em amor,
Ephesians 3:18 ^
May have strength to see with all the saints how wide and long and high and deep it is,
Efésios 3:18 ^
possais compreender, com todos os santos, qual seja a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade,
Ephesians 3:19 ^
And to have knowledge of the love of Christ which is outside all knowledge, so that you may be made complete as God himself is complete.
Efésios 3:19 ^
e conhecer o amor de Cristo, que excede todo o entendimento, para que sejais cheios até a inteira plenitude de Deus.
Ephesians 3:20 ^
Now to him who is able to do in full measure more than all our desires or thoughts, through the power which is working in us,
Efésios 3:20 ^
Ora, àquele que é poderoso para fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera,
Ephesians 3:21 ^
To him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations for ever and ever. So be it.
Efésios 3:21 ^
a esse seja glória na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Portuguese | Ephesians 3 - Efésios 3