Psalms 4
|
Salmos 4
|
To the chief music-maker on corded instruments. A Psalm. Of David.Give answer to my cry, O God of my righteousness; make me free from my troubles; have mercy on me, and give ear to my prayer. | Responde-me quando eu clamar, ó Deus da minha justiça! Na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração. |
O you sons of men, how long will you go on turning my glory into shame? how long will you give your love to foolish things, going after what is false? (Selah.) | Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? |
See how the Lord has made great his mercy for me; the Lord will give ear to my cry. | Sabei que o Senhor separou para si aquele que é piedoso; o Senhor me ouve quando eu clamo a ele. |
Let there be fear in your hearts, and do no sin; have bitter feelings on your bed, but make no sound. (Selah.) | Irai-vos e não pequeis; consultai com o vosso coração em vosso leito, e calai-vos. |
Give the offerings of righteousness, and put your faith in the Lord. | Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no Senhor. |
There are numbers who say, Who will do us any good? the light of his face has gone from us. | Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta, Senhor, sobre nós a luz do teu rosto. |
Lord, you have put joy in my heart, more than they have when their grain and their wine are increased. | Puseste no meu coração mais alegria do que a deles no tempo em que se lhes multiplicam o trigo e o vinho. |
I will take my rest on my bed in peace, because you only, Lord, keep me safe. | Em paz me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança. |