Psalms 48
|
Salmos 48
|
A Song. A Psalm. Of the sons of Korah.Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain. | Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo. |
Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King. | De bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte Sião aos lados do norte, a cidade do grande Rei. |
In its buildings God is seen to be a high tower. | Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio. |
For see! the kings came together by agreement, they were joined together. | Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando. |
They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear. | Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir. |
Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth. | Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente. |
By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind. | Com um vento oriental quebraste as naus de Társis. |
As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah.) | Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre. |
Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple. | Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo. |
As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness. | Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra. |
Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions. | Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos. |
Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers. | Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres. |
Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after. | Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte. |
Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide. | Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte. |