The Bible - Bilingual

English - Russian

<<
>>

Colossians 4

К Колоссянам 4

Colossians 4:1 ^
Masters, give your servants what is right and equal, conscious that you have a Master in heaven.
К Колоссянам 4:1 ^
Господа, оказывайте рабам должное и справедливое, зная, что и вы имеете Господа на небесах.
Colossians 4:2 ^
Give yourselves to prayer at all times, keeping watch with praise;
К Колоссянам 4:2 ^
Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением.
Colossians 4:3 ^
And making prayer for us, that God may give us an open door for the preaching of the word, the secret of Christ, for which I am now in chains;
К Колоссянам 4:3 ^
Молитесь также и о нас, чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах,
Colossians 4:4 ^
So that I may make it clear, as it is right for me to do.
К Колоссянам 4:4 ^
дабы я открыл ее, как должно мне возвещать.
Colossians 4:5 ^
Be wise in your behaviour to those who are outside, making good use of the time.
К Колоссянам 4:5 ^
Со внешними обходитесь благоразумно, пользуясь временем.
Colossians 4:6 ^
Let your talk be with grace, mixed with salt, so that you may be able to give an answer to everyone.
К Колоссянам 4:6 ^
Слово ваше [да будет] всегда с благодатию, приправлено солью, дабы вы знали, как отвечать каждому.
Colossians 4:7 ^
Tychicus will give you news of all my business: he is a dear brother and true servant and helper in the word;
К Колоссянам 4:7 ^
О мне всё скажет вам Тихик, возлюбленный брат и верный служитель и сотрудник в Господе,
Colossians 4:8 ^
And I have sent him to you for this very purpose, so that you may have news of how we are, and so that he may give your hearts comfort;
К Колоссянам 4:8 ^
которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших [обстоятельствах] и утешил сердца ваши,
Colossians 4:9 ^
And with him I have sent Onesimus, the true and well-loved brother, who is one of you. They will give you word of everything which is taking place here.
К Колоссянам 4:9 ^
с Онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, который от вас. Они расскажут вам о всем здешнем.
Colossians 4:10 ^
Aristarchus, my brother-prisoner, sends his love to you, and Mark, a relation of Barnabas (about whom you have been given orders: if he comes to you, be kind to him),
К Колоссянам 4:10 ^
Приветствует вас Аристарх, заключенный вместе со мною, и Марк, племянник Варнавы--о котором вы получили приказания: если придет к вам, примите его, --
Colossians 4:11 ^
And Jesus, whose other name is Justus; these are of the circumcision: they are my only brother-workers for the kingdom of God, who have been a comfort to me.
К Колоссянам 4:11 ^
также Иисус, прозываемый Иустом, оба из обрезанных. Они--единственные сотрудники для Царствия Божия, бывшие мне отрадою.
Colossians 4:12 ^
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, sends you his love, ever taking thought for you in his prayers, that you may be complete and fully certain of all the purpose of God.
К Колоссянам 4:12 ^
Приветствует вас Епафрас ваш, раб Иисуса Христа, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы вы пребыли совершенны и исполнены всем, что угодно Богу.
Colossians 4:13 ^
For I give witness of him that he has undergone much trouble for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.
К Колоссянам 4:13 ^
Свидетельствую о нем, что он имеет великую ревность и заботу о вас и о находящихся в Лаодикии и Иераполе.
Colossians 4:14 ^
Luke, our well-loved medical friend, and Demas, send you their love.
К Колоссянам 4:14 ^
Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.
Colossians 4:15 ^
Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house.
К Колоссянам 4:15 ^
Приветствуйте братьев в Лаодикии, и Нимфана, и домашнюю церковь его.
Colossians 4:16 ^
And when this letter has been made public among you, let the same be done in the church of Laodicea; and see that you have the letter from Laodicea.
К Колоссянам 4:16 ^
Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви; а то, которое из Лаодикии, прочитайте и вы.
Colossians 4:17 ^
Say to Archippus, See that you do the work which the Lord has given you to do.
К Колоссянам 4:17 ^
Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе.
Colossians 4:18 ^
I, Paul, give you this word of love in my handwriting. Keep in memory that I am a prisoner. Grace be with you.
К Колоссянам 4:18 ^
Приветствие моею рукою, Павловою. Помните мои узы. Благодать со всеми вами. Аминь.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Russian | Colossians 4 - К Колоссянам 4