The Bible - Bilingual

English - Russian

<<
>>

Isaiah 41

Исаия 41

Isaiah 41:1 ^
Come quietly before me, O sea-lands, and let the peoples get together their strength: let them come near; then let them say what they have to say: let us put forward our cause against one another.
Исаия 41:1 ^
Умолкните предо Мною, острова, и народы да обновят свои силы; пусть они приблизятся и скажут: `станем вместе на суд`.
Isaiah 41:2 ^
Who sent out from the east one who is right wherever he goes? he gives the nations into his hands, and makes him ruler over kings; he gives them as the dust to his sword, as dry stems before the wind to his bow.
Исаия 41:2 ^
Кто воздвиг от востока мужа правды, призвал его следовать за собою, предал ему народы и покорил царей? Он обратил их мечом его в прах, луком его в солому, разносимую ветром.
Isaiah 41:3 ^
He goes after them safely, not touching the road with his feet.
Исаия 41:3 ^
Он гонит их, идет спокойно дорогою, по которой никогда не ходил ногами своими.
Isaiah 41:4 ^
Whose purpose and work was it? His who sent out the generations from the start. I the Lord, the first, and with the last, I am he.
Исаия 41:4 ^
Кто сделал и совершил это? Тот, Кто от начала вызывает роды; Я--Господь первый, и в последних--Я тот же.
Isaiah 41:5 ^
The sea-lands saw it, and were in fear; the ends of the earth were shaking: they came near.
Исаия 41:5 ^
Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;
Isaiah 41:6 ^
They gave help everyone to his neighbour; and everyone said to his brother, Take heart!
Исаия 41:6 ^
каждый помогает своему товарищу и говорит своему брату: `крепись!`
Isaiah 41:7 ^
So the metal-worker put heart into the gold-worker, and he who was hammering the metal smooth said kind words to the iron-worker, saying of the plate, It is ready: and he put it together with nails, so that there might be no slipping.
Исаия 41:7 ^
Кузнец ободряет плавильщика, разглаживающий листы молотом--кующего на наковальне, говоря о спайке: `хороша`; и укрепляет гвоздями, чтобы было твердо.
Isaiah 41:8 ^
But as for you, Israel, my servant, and you, Jacob, whom I have taken for myself, the seed of Abraham my friend:
Исаия 41:8 ^
А ты, Израиль, раб Мой, Иаков, которого Я избрал, семя Авраама, друга Моего, --
Isaiah 41:9 ^
You whom I have taken from the ends of the earth, and sent for from its farthest parts, saying to you, You are my servant, whom I have taken for myself, and whom I have not given up:
Исаия 41:9 ^
ты, которого Я взял от концов земли и призвал от краев ее, и сказал тебе: `ты Мой раб, Я избрал тебя и не отвергну тебя`:
Isaiah 41:10 ^
Have no fear, for I am with you; do not be looking about in trouble, for I am your God; I will give you strength, yes, I will be your helper; yes, my true right hand will be your support.
Исаия 41:10 ^
не бойся, ибо Я с тобою; не смущайся, ибо Я Бог твой; Я укреплю тебя, и помогу тебе, и поддержу тебя десницею правды Моей.
Isaiah 41:11 ^
Truly, all those who are angry with you will be made low and put to shame: those desiring to do you wrong will come to nothing and never again be seen.
Исаия 41:11 ^
Вот, в стыде и посрамлении останутся все, раздраженные против тебя; будут как ничто и погибнут препирающиеся с тобою.
Isaiah 41:12 ^
You will make search for your haters but they will not be there; those who make war against you will be as nothing and will come to destruction.
Исаия 41:12 ^
Будешь искать их, и не найдешь их, враждующих против тебя; борющиеся с тобою будут как ничто, совершенно ничто;
Isaiah 41:13 ^
For I, the Lord your God, have taken your right hand in mine, saying to you, Have no fear; I will be your helper.
Исаия 41:13 ^
ибо Я Господь, Бог твой; держу тебя за правую руку твою, говорю тебе: `не бойся, Я помогаю тебе`.
Isaiah 41:14 ^
Have no fear, you worm Jacob, and you men of Israel; I will be your helper, says the Lord, even he who takes up your cause, the Holy One of Israel.
Исаия 41:14 ^
Не бойся, червь Иаков, малолюдный Израиль, --Я помогаю тебе, говорит Господь и Искупитель твой, Святый Израилев.
Isaiah 41:15 ^
See, I will make you like a new grain-crushing instrument with teeth, crushing the mountains small, and making the hills like dry stems.
Исаия 41:15 ^
Вот, Я сделал тебя острым молотилом, новым, зубчатым; ты будешь молотить и растирать горы, и холмы сделаешь, как мякину.
Isaiah 41:16 ^
You will send the wind over them, and it will take them away; they will go in all directions before the storm-wind: you will have joy in the Lord, and be glad in the Holy One of Israel.
Исаия 41:16 ^
Ты будешь веять их, и ветер разнесет их, и вихрь развеет их; а ты возрадуешься о Господе, будешь хвалиться Святым Израилевым.
Isaiah 41:17 ^
The poor and crushed are looking for water where no water is, and their tongue is dry for need of it: I the Lord will give ear to their prayer, I the God of Israel will not give them up.
Исаия 41:17 ^
Бедные и нищие ищут воды, и нет [ее]; язык их сохнет от жажды: Я, Господь, услышу их, Я, Бог Израилев, не оставлю их.
Isaiah 41:18 ^
I will make rivers on the dry mountain-tops, and fountains in the valleys: I will make the waste land a pool of water, and the dry land springs of water.
Исаия 41:18 ^
Открою на горах реки и среди долин источники; пустыню сделаю озером и сухую землю--источниками воды;
Isaiah 41:19 ^
I will put in the waste land the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive-tree; and in the lowland will be planted the fir-tree, the plane, and the cypress together:
Исаия 41:19 ^
посажу в пустыне кедр, ситтим и мирту и маслину; насажу в степи кипарис, явор и бук вместе,
Isaiah 41:20 ^
So that they may see and be wise and give their mind to it, and that it may be clear to them all that the hand of the Lord has done this, and that the Holy One of Israel has made it.
Исаия 41:20 ^
чтобы увидели и познали, и рассмотрели и уразумели, что рука Господня соделала это, и Святый Израилев сотворил сие.
Isaiah 41:21 ^
Put forward your cause, says the Lord; let your strong argument come out, says the King of Jacob.
Исаия 41:21 ^
Представьте дело ваше, говорит Господь; приведите ваши доказательства, говорит Царь Иакова.
Isaiah 41:22 ^
Let the future be made clear to us: give us news of the past things, so that we may give thought to them; or of the things to come, so that we may see if they are true.
Исаия 41:22 ^
Пусть они представят и скажут нам, что произойдет; пусть возвестят что-либо прежде, нежели оно произошло, и мы вникнем умом своим и узнаем, как оно кончилось, или пусть предвозвестят нам о будущем.
Isaiah 41:23 ^
Give us word of what will be after this, so that we may be certain that you are gods: yes, do good or do evil, so that we may all see it and be surprised.
Исаия 41:23 ^
Скажите, что произойдет в будущем, и мы будем знать, что вы боги, или сделайте что-нибудь, доброе ли, худое ли, чтобы мы изумились и вместе с вами увидели.
Isaiah 41:24 ^
But you are nothing, and your work is of no value: foolish is he who takes you for his gods.
Исаия 41:24 ^
Но вы ничто, и дело ваше ничтожно; мерзость тот, кто избирает вас.
Isaiah 41:25 ^
I have sent for one from the north, and from the dawn he has come; in my name he will get rulers together and go against them; they will be like dust, even as the wet earth is stamped on by the feet of the potter.
Исаия 41:25 ^
Я воздвиг его от севера, и он придет; от восхода солнца будет призывать имя Мое и попирать владык, как грязь, и топтать, как горшечник глину.
Isaiah 41:26 ^
Who has given knowledge of it from the first, so that we may be certain of it? and from the start, so that we may say, His word is true? There is no one who gives news, or says anything, or who gives ear to your words.
Исаия 41:26 ^
Кто возвестил об этом изначала, чтобы нам знать, и задолго пред тем, чтобы нам можно было сказать: `правда`? Но никто не сказал, никто не возвестил, никто не слыхал слов ваших.
Isaiah 41:27 ^
I was the first to give word of it to Zion, and I gave the good news to Jerusalem.
Исаия 41:27 ^
Я первый [сказал] Сиону: `вот оно!` и дал Иерусалиму благовестника.
Isaiah 41:28 ^
And I saw that there was no man, even no wise man among them, who might give an answer to my questions.
Исаия 41:28 ^
Итак Я смотрел, и не было никого, и между ними не нашлось советника, чтоб Я мог спросить их, и они дали ответ.
Isaiah 41:29 ^
Truly they are all nothing, their works are nothing and of no value: their metal images are of no more use than wind.
Исаия 41:29 ^
Вот, все они ничто, ничтожны и дела их; ветер и пустота истуканы их.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Russian | Isaiah 41 - Исаия 41