Psalms 108
|
Псалтирь 108
|
A Song. A Psalm. Of David.O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory. | ^^Песнь. Псалом Давида.^^ Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей. |
Give out your sounds, O corded instruments: the dawn will be awaking with my song. | Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано. |
I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make melody to you among the nations. | Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен, |
For your mercy is higher than the heavens: and your unchanging faith than the clouds. | ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя. |
Be lifted up, O God, higher than the heavens; let your glory be over all the earth. | Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею [да] [будет] слава Твоя, |
Let your right hand be stretched out for salvation, and give me an answer, so that your loved ones may be safe from danger. | дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня. |
This is the word of the holy God: I will be glad; I will make Shechem a heritage, measuring out the valley of Succoth. | Бог сказал во святилище Своем: `восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю; |
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver; | Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем--крепость главы Моей, Иуда--скипетр Мой, |
Moab is my washpot; on Edom is the resting-place of my shoe; over Philistia will I send out a glad cry. | Моав--умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду`. |
Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom? | Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома? |
Have you not sent us away from you, O God? and you go not out with our armies. | Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими? |
Give us help in our trouble; for there is no help in man. | Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. |
With God we will do great things; for by him will our haters be crushed underfoot. | С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших. |