Psalms 16
|
Псалтирь 16
|
Michtam. Of David. Keep me safe, O God: for in you I have put my faith. | ^^Песнь Давида.^^ Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю. |
O my soul, you have said to the Lord, You are my Lord: I have no good but you. | Я сказал Господу: Ты--Господь мой; блага мои Тебе не нужны. |
As for the saints who are in the earth, they are the noble in whom is all my delight. | К святым, которые на земле, и к дивным [Твоим] --к ним все желание мое. |
Their sorrows will be increased who go after another god: I will not take drink offerings from their hands, or take their names on my lips. | Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к [богу] чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими. |
The Lord is my heritage and the wine of my cup; you are the supporter of my right. | Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой. |
Fair are the places marked out for me; I have a noble heritage. | Межи мои прошли по прекрасным [местам], и наследие мое приятно для меня. |
I will give praise to the Lord who has been my guide; knowledge comes to me from my thoughts in the night. | Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя. |
I have put the Lord before me at all times; because he is at my right hand, I will not be moved. | Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь. |
Because of this my heart is glad, and my glory is full of joy: while my flesh takes its rest in hope. | Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании, |
For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death. | ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление, |
You will make clear to me the way of life; where you are joy is complete; in your right hand there are pleasures for ever and ever. | Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек. |