Psalms 21
|
Псалтирь 21
|
To the chief music-maker. A Psalm. Of David.The king will be glad in your strength, O Lord; how great will be his delight in your salvation! | ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется. |
You have given him his heart's desire, and have not kept back the request of his lips. (Selah.) | Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул, |
For you go before him with the blessings of good things: you put a crown of fair gold on his head. | ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота. |
He made request to you for life, and you gave it to him, long life for ever and ever. | Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век. |
His glory is great in your salvation: honour and authority have you put on him. | Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие. |
For you have made him a blessing for ever: you have given him joy in the light of your face. | Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего, |
For the king has faith in the Lord, and through the mercy of the Most High he will not be moved. | ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется. |
Your hand will make a search for all your haters; your right hand will be hard on all those who are against you. | Рука Твоя найдет всех врагов Твоих, десница Твоя найдет ненавидящих Тебя. |
You will make them like a flaming oven before you; the Lord in his wrath will put an end to them, and they will be burned up in the fire. | Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь. |
Their fruit will be cut off from the earth, and their seed from among the children of men. | Ты истребишь плод их с земли и семя их--из среды сынов человеческих, |
For their thoughts were bitter against you: they had an evil design in their minds, which they were not able to put into effect. | ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли [выполнить их]. |
Their backs will be turned when you make ready the cords of your bow against their faces. | Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лице их. |
Be lifted up, O Lord, in your strength; so will we make songs in praise of your power. | Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество. |