Psalms 75
|
Псалтирь 75
|
To the chief music-maker; put to Al-tashheth. A Psalm. Of Asaph. A Song.To you, O God, we give praise, to you we give praise: and those who give honour to your name make clear your works of power. | ^^Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.^^ Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои. |
When the right time has come, I will be the judge in righteousness. | `Когда изберу время, Я произведу суд по правде. |
When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah.) | Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее`. |
I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up. | Говорю безумствующим: `не безумствуйте`, и нечестивым: `не поднимайте рога, |
Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks. | не поднимайте высоко рога вашего, [не] говорите жестоковыйно`, |
For honour does not come from the east, or from the west, or uplifting from the south; | ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение, |
But God is the judge, putting down one, and lifting up another. | но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит; |
For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red; it is well mixed, overflowing from his hand: he will make all the sinners of the earth take of it, even to the last drop. | ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли. |
But I will ever be full of joy, making songs of praise to the God of Jacob. | А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева, |
By him will all the horns of the sinners be cut off; but the horns of the upright will be lifted up. | все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника. |