Psalms 97
|
Псалтирь 97
|
The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad. | Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова. |
Dark clouds are round him; his kingdom is based on righteousness and right judging. | Облако и мрак окрест Его; правда и суд--основание престола Его. |
Fire goes before him, burning up all those who are against him round about. | Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его. |
His bright flames give light to the world; the earth saw it with fear. | Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет. |
The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth. | Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли. |
The heavens gave out the news of his righteousness, and all the people saw his glory. | Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его. |
Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods. | Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги. |
Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord. | Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи, |
For you, Lord, are most high over the earth; you are lifted up over all other gods. | ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами. |
You who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners. | Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их. |
Light is shining on the lovers of righteousness, and for the upright in heart there is joy. | Свет сияет на праведника, и на правых сердцем--веселие. |
Be glad in the Lord, you upright men; praising the memory of his holy name. | Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его. |