The Bible - Bilingual

English - Spanish

<<
>>

Hebrews 11

Hebreos 11

Hebrews 11:1 ^
Now faith is the substance of things hoped for, and the sign that the things not seen are true.
Hebreos 11:1 ^
ES pues la fe la sustancia de las cosas que se esperan, la demostración de las cosas que no se ven.
Hebrews 11:2 ^
For by it our fathers had God's approval.
Hebreos 11:2 ^
Porque por ella alcanzaron testimonio los antiguos.
Hebrews 11:3 ^
By faith it is clear to us that the order of events was fixed by the word of God, so that what is seen has not been made from things which only seem to be.
Hebreos 11:3 ^
Por la fe entendemos haber sido compuestos los siglos por la palabra de Dios, siendo hecho lo que se ve, de lo que no se veía.
Hebrews 11:4 ^
By faith Abel made a better offering to God than Cain, and he had witness through it of his righteousness, God giving his approval of his offering: and his voice still comes to us through it though he is dead.
Hebreos 11:4 ^
Por la fe Abel ofreció á Dios mayor sacrificio que Caín, por la cual alcanzó testimonio de que era justo, dando Dios testimonio á sus presentes; y difunto, aun habla por ella.
Hebrews 11:5 ^
By faith Enoch was taken up to heaven so that he did not see death; he was seen no longer, for God took him away: for before he was taken, witness had been given that he was well-pleasing to God:
Hebreos 11:5 ^
Por la fe Enoc fué traspuesto para no ver muerte, y no fué hallado, porque lo traspuso Dios. Y antes que fuese traspuesto, tuvo testimonio de haber agradado á Dios.
Hebrews 11:6 ^
And without faith it is not possible to be well-pleasing to him, for it is necessary for anyone who comes to God to have the belief that God is, and that he is a rewarder of all those who make a serious search for him.
Hebreos 11:6 ^
Empero sin fe es imposible agradar á Dios; porque es menester que el que á Dios se allega, crea que le hay, y que es galardonador de los que le buscan.
Hebrews 11:7 ^
By faith Noah, being moved by the fear of God, made ready an ark for the salvation of his family, because God had given him news of things which were not seen at the time; and through it the world was judged by him, and he got for his heritage the righteousness which is by faith.
Hebreos 11:7 ^
Por la fe Noé, habiendo recibido respuesta de cosas que aun no se veían, con temor aparejó el arca en que su casa se salvase: por la cual fe condenó al mundo, y fué hecho heredero de la justicia que es por la fe.
Hebrews 11:8 ^
By faith Abraham did as God said when he was ordered to go out into a place which was to be given to him as a heritage, and went out without knowledge of where he was going.
Hebreos 11:8 ^
Por la fe Abraham, siendo llamado, obedeció para salir al lugar que había de recibir por heredad; y salió sin saber dónde iba.
Hebrews 11:9 ^
By faith he was a wanderer in the land of the agreement, as in a strange land, living in tents with Isaac and Jacob, who had a part with him in the same heritage:
Hebreos 11:9 ^
Por fe habitó en la tierra prometida como en tierra ajena, morando en cabañas con Isaac y Jacob, herederos juntamente de la misma promesa:
Hebrews 11:10 ^
For he was looking for the strong town, whose builder and maker is God.
Hebreos 11:10 ^
Porque esperaba ciudad con fundamentos, el artífice y hacedor de la cual es Dios.
Hebrews 11:11 ^
And by faith Sarah herself had power to give birth, when she was very old, because she had faith in him who gave his word;
Hebreos 11:11 ^
Por la fe también la misma Sara, siendo estéril, recibió fuerza para concebir simiente; y parió aun fuera del tiempo de la edad, porque creyó ser fiel el que lo había prometido.
Hebrews 11:12 ^
So that from one man, who was near to death, came children in number as the stars in heaven, or as the sand by the seaside, which may not be numbered.
Hebreos 11:12 ^
Por lo cual también, de uno, y ése ya amortecido, salieron como las estrellas del cielo en multitud, y como la arena inmunerable que está á la orilla de la mar.
Hebrews 11:13 ^
All these came to their end in faith, not having had the heritage; but having seen it with delight far away, they gave witness that they were wanderers and not of the earth.
Hebreos 11:13 ^
Conforme á la fe murieron todos éstos sin haber recibido las promesas, sino mirándolas de lejos, y creyéndolas, y saludándolas, y confesando que eran peregrinos y advenedizos sobre la tierra.
Hebrews 11:14 ^
For those who say such things make it clear that they are searching for a country for themselves.
Hebreos 11:14 ^
Porque los que esto dicen, claramente dan á entender que buscan una patria.
Hebrews 11:15 ^
And truly if they had kept in mind the country from which they went out, they would have had chances of turning back.
Hebreos 11:15 ^
Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse:
Hebrews 11:16 ^
But now their desire is for a better country, that is to say, for one in heaven; and so it is no shame to God to be named their God; for he has made ready a town for them.
Hebreos 11:16 ^
Empero deseaban la mejor, es á saber, la celestial; por lo cual Dios no se avergüenza de llamarse Dios de ellos: porque les había aparejado ciudad.
Hebrews 11:17 ^
By faith Abraham made an offering of Isaac, when he was tested: and he with whom the agreement had been made gave up as an offering the only son of his body,
Hebreos 11:17 ^
Por fe ofreció Abraham á Isaac cuando fué probado, y ofrecía al unigénito el que había recibido las promesas,
Hebrews 11:18 ^
Of whom it had been said, From Isaac will your seed take their name:
Hebreos 11:18 ^
Habiéndole sido dicho: En Isaac te será llamada simiente:
Hebrews 11:19 ^
Judging that God was able to give life even to the dead; and because of this he did get him back as if from death.
Hebreos 11:19 ^
Pensando que aun de los muertos es Dios poderoso para levantar; de donde también le volvió á recibir por figura.
Hebrews 11:20 ^
By faith Isaac, blessing Jacob and Esau, gave news of things to come.
Hebreos 11:20 ^
Por fe bendijo Isaac á Jacob y á Esaú respecto á cosas que habían de ser.
Hebrews 11:21 ^
By faith Jacob gave a blessing to the two sons of Joseph, when he was near to death; and gave God worship, supported by his stick.
Hebreos 11:21 ^
Por fe Jacob, muriéndose, bendijo á cada uno de los hijos de José, y adoró estribando sobre la punta de su bordón.
Hebrews 11:22 ^
By faith Joseph, when his end was near, said that the children of Israel would go out of Egypt; and gave orders about his bones.
Hebreos 11:22 ^
Por fe José, muriéndose, se acordó de la partida de los hijos de Israel; y dió mandamiento acerca de sus huesos.
Hebrews 11:23 ^
By faith Moses was kept secretly by his father and mother for three months after his birth, because they saw that he was a fair child; and they had no fear of the king's orders.
Hebreos 11:23 ^
Por fe Moisés, nacido, fué escondido de sus padres por tres meses, porque le vieron hermoso niño; y no temieron el mandamiento del rey.
Hebrews 11:24 ^
By faith Moses, when he became a man, had no desire to be named the son of Pharaoh's daughter;
Hebreos 11:24 ^
Por fe Moisés, hecho ya grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón;
Hebrews 11:25 ^
Feeling that it was better to undergo pain with the people of God, than for a short time to have a taste of the pleasures of sin;
Hebreos 11:25 ^
Escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado.
Hebrews 11:26 ^
Judging a part in the shame of Christ to be better than all the wealth of Egypt; for he was looking forward to his reward.
Hebreos 11:26 ^
Teniendo por mayores riquezas el vituperio de Cristo que los tesoros de los Egipcios; porque miraba á la remuneración.
Hebrews 11:27 ^
By faith he went out of Egypt, not being turned from his purpose by fear of the wrath of the king; for he kept on his way, as seeing him who is unseen.
Hebreos 11:27 ^
Por fe dejó á Egipto, no temiendo la ira del rey; porque se sostuvo como viendo al Invisible.
Hebrews 11:28 ^
By faith he kept the Passover, and put the sign of the blood on the houses, so that the angel of destruction might not put their oldest sons to death.
Hebreos 11:28 ^
Por fe celebró la pascua y el derramamiento de la sangre, para que el que mataba los primogénitos no los tocase.
Hebrews 11:29 ^
By faith they went through the Red Sea as if it had been dry land, though the Egyptians were overcome by the water when they made an attempt to do the same.
Hebreos 11:29 ^
Por fe pasaron el mar Bermejo como por tierra seca: lo cual probando los Egipcios, fueron sumergidos.
Hebrews 11:30 ^
By faith the walls of Jericho came down, after they had been circled for seven days.
Hebreos 11:30 ^
Por fe cayeron los muros de Jericó con rodearlos siete días.
Hebrews 11:31 ^
By faith Rahab, the loose woman, was not put to death with those who had gone against God's orders, because she had taken into her house in peace those sent to see the land.
Hebreos 11:31 ^
Por fe Rahab la ramera no pereció juntamente con los incrédulos, habiendo recibido á los espías con paz.
Hebrews 11:32 ^
What more am I to say? For there would not be time to give the stories of Gideon, Barak, Samson, and Jephthah, of David and Samuel and the prophets:
Hebreos 11:32 ^
¿Y qué más digo? porque el tiempo me faltará contando de Gedeón, de Barac, de Samsón, de Jephté, de David, de Samuel, y de los profetas:
Hebrews 11:33 ^
Who through faith overcame kingdoms, did righteousness, got their reward, kept the mouths of lions shut,
Hebreos 11:33 ^
Que por fe ganaron reinos, obraron justicia, alcanzaron promesas, taparon las bocas de leones,
Hebrews 11:34 ^
Put out the power of fire, got safely away from the edge of the sword, were made strong when they had been feeble, became full of power in war, and put to flight the armies of the nations.
Hebreos 11:34 ^
Apagaron fuegos impetuosos, evitaron filo de cuchillo, convalecieron de enfermedades, fueron hechos fuertes en batallas, trastornaron campos de extraños.
Hebrews 11:35 ^
Women had their dead given back to them living; others let themselves be cruelly attacked, having no desire to go free, so that they might have a better life to come;
Hebreos 11:35 ^
Las mujeres recibieron sus muertos por resurrección; unos fueron estirados, no aceptando el rescate, para ganar mejor resurrección;
Hebrews 11:36 ^
And others were tested by being laughed at or by blows, and even with chains and prisons:
Hebreos 11:36 ^
Otros experimentaron vituperios y azotes; y á más de esto prisiones y cárceles;
Hebrews 11:37 ^
They were stoned, they were cut up with knives, they were tested, they were put to death with the sword, they went about in sheepskins and in goatskins; being poor and in pain and cruelly attacked,
Hebreos 11:37 ^
Fueron apedreados, aserrados, tentados, muertos á cuchillo; anduvieron de acá para allá cubiertos de pieles de ovejas y de cabras, pobres, angustiados, maltratados;
Hebrews 11:38 ^
Wandering in waste places and in mountains and in holes in the rocks; for whom the world was not good enough.
Hebreos 11:38 ^
De los cuales el mundo no era digno; perdidos por los desiertos, por los montes, por las cuevas y por las cavernas de la tierra.
Hebrews 11:39 ^
And not one of these got the good things of the agreement, though they all had a good record through faith,
Hebreos 11:39 ^
Y todos éstos, aprobados por testimonio de la fe, no recibieron la promesa;
Hebrews 11:40 ^
Because God had kept some better thing for us, so that it was not possible for them to become complete without us.
Hebreos 11:40 ^
Proveyendo Dios alguna cosa mejor para nosotros, para que no fuesen perfeccionados sin nosotros.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Spanish | Hebrews 11 - Hebreos 11