The Bible - Bilingual

English - Spanish

<<
>>

Job 37

Job 37

Job 37:1 ^
At this my heart is shaking; it is moved out of its place.
Job 37:1 ^
A ESTO también se espanta mi corazón, Y salta de su lugar.
Job 37:2 ^
Give ear to the rolling noise of his voice; to the hollow sound which goes out of his mouth.
Job 37:2 ^
Oid atentamente su voz terrible, y el sonido que sale de su boca.
Job 37:3 ^
He sends it out through all the heaven, and his thunder-flame to the ends of the earth.
Job 37:3 ^
Debajo de todos los cielos lo dirige, Y su luz hasta los fines de la tierra.
Job 37:4 ^
After it a voice is sounding, thundering out the word of his power; he does not keep back his thunder-flames; from his mouth his voice is sounding.
Job 37:4 ^
Después de ella bramará el sonido, Tronará él con la voz de su magnificencia; Y aunque sea oída su voz, no los detiene.
Job 37:5 ^
He does wonders, more than may be searched out; great things of which we have no knowledge;
Job 37:5 ^
Tronará Dios maravillosamente con su voz; El hace grandes cosas, que nosotros no entendemos.
Job 37:6 ^
For he says to the snow, Make the earth wet; and to the rain-storm, Come down.
Job 37:6 ^
Porque á la nieve dice: Desciende á la tierra; También á la llovizna, Y á los aguaceros de su fortaleza.
Job 37:7 ^
He puts an end to the work of every man, so that all may see his work.
Job 37:7 ^
Así hace retirarse á todo hombre, Para que los hombres todos reconozcan su obra.
Job 37:8 ^
Then the beasts go into their holes, and take their rest.
Job 37:8 ^
La bestia se entrará en su escondrijo, Y estaráse en sus moradas.
Job 37:9 ^
Out of its place comes the storm-wind, and the cold out of its store-houses.
Job 37:9 ^
Del mediodía viene el torbellino, Y el frío de los vientos del norte.
Job 37:10 ^
By the breath of God ice is made, and the wide waters are shut in.
Job 37:10 ^
Por el soplo de Dios se da el hielo, Y las anchas aguas son constreñidas.
Job 37:11 ^
The thick cloud is weighted with thunder-flame, and the cloud sends out its light;
Job 37:11 ^
Regando también llega á disipar la densa nube, Y con su luz esparce la niebla.
Job 37:12 ^
And it goes this way and that, round about, turning itself by his guiding, to do whatever he gives orders to be done, on the face of his world of men,
Job 37:12 ^
Asimismo por sus designios se revuelven las nubes en derredor, Para hacer sobre la haz del mundo, En la tierra, lo que él les mandara.
Job 37:13 ^
For a rod, or for a curse, or for mercy, causing it to come on the mark.
Job 37:13 ^
Unas veces por azote, otras pos causa de su tierra, Otras por misericordia las hará parecer.
Job 37:14 ^
Give ear to this, O Job, and keep quiet in your place; and take note of the wonders worked by God.
Job 37:14 ^
Escucha esto, Job; Repósate, y considera las maravillas de Dios.
Job 37:15 ^
Have you knowledge of God's ordering of his works, how he makes the light of his cloud to be seen?
Job 37:15 ^
¿Supiste tú cuándo Dios las ponía en concierto, Y hacía levantar la luz de su nube?
Job 37:16 ^
Have you knowledge of the balancings of the clouds, the wonders of him who has all wisdom?
Job 37:16 ^
¿Has tú conocido las diferencias de las nubes, Las maravillas del Perfecto en sabiduría?
Job 37:17 ^
You, whose clothing is warm, when the earth is quiet because of the south wind,
Job 37:17 ^
¿Por qué están calientes tus vestidos Cuando se fija el viento del mediodía sobre la tierra?
Job 37:18 ^
Will you, with him, make the skies smooth, and strong as a polished looking-glass?
Job 37:18 ^
¿Extendiste tú con él los cielos, Firmes como un espejo sólido?
Job 37:19 ^
Make clear to me what we are to say to him; we are unable to put our cause before him, because of the dark.
Job 37:19 ^
Muéstranos qué le hemos de decir; Porque nosotros no podemos componer las ideas á causa de las tinieblas.
Job 37:20 ^
How may he have knowledge of my desire for talk with him? or did any man ever say, May destruction come on me?
Job 37:20 ^
¿Será preciso contarle cuando yo hablaré? Por más que el hombre razone, quedará como abismado.
Job 37:21 ^
And now the light is not seen, for it is dark because of the clouds; but a wind comes, clearing them away.
Job 37:21 ^
He aquí aún: no se puede mirar la luz esplendente en los cielos, Luego que pasa el viento y los limpia,
Job 37:22 ^
A bright light comes out of the north; God's glory is greatly to be feared.
Job 37:22 ^
Viniendo de la parte del norte la dorada claridad. En Dios hay una majestad terrible.
Job 37:23 ^
There is no searching out of the Ruler of all: his strength and his judging are great; he is full of righteousness, doing no wrong.
Job 37:23 ^
El es Todopoderoso, al cual no alcanzamos, grande en potencia; Y en juicio y en multitud de justicia no afligirá.
Job 37:24 ^
For this cause men go in fear of him; he has no respect for any who are wise in heart.
Job 37:24 ^
Temerlo han por tanto los hombres: El no mira á los sabios de corazón.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Spanish | Job 37 - Job 37