Psalms 111
|
Salmos 111
|
Let the Lord be praised. I will give praise to the Lord with all my heart, among the upright, and in the meeting of the people. | ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, En la compañía y congregación de los rectos. |
The works of the Lord are great, searched out by all those who have delight in them. | Grandes son las obras de Jehová; Buscadas de todos los que las quieren. |
His work is full of honour and glory; and his righteousness is unchanging for ever. | Gloria y hermosura es su obra; Y su justicia permanece para siempre. |
Certain for ever is the memory of his wonders: the Lord is full of pity and mercy. | Hizo memorables sus maravillas: Clemente y misericordioso es Jehová. |
He has given food to his worshippers; he will keep his agreement in mind for ever. | Dió mantenimiento á los que le temen; Para siempre se acordará de su pacto. |
He has made clear to his people the power of his works, giving them the heritage of the nations. | El poder de sus obras anunció á su pueblo, Dándole la heredad de las gentes. |
The works of his hands are faith and righteousness; all his laws are unchanging. | Las obras de sus manos son verdad y juicio: Fieles son todos sus mandamientos; |
They are fixed for ever and ever, they are done in faith and righteousness. | Afirmados por siglo de siglo, Hechos en verdad y en rectitud. |
He has sent salvation to his people; he has given his word for ever: holy is his name and greatly to be feared. | Redención ha enviado á su pueblo; Para siempre ha ordenado su pacto: Santo y terrible es su nombre. |
The fear of the Lord is the best part of wisdom: all those who keep his laws are wise: his praise is eternal. | El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: Buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: Su loor permanece para siempre. |