Psalms 146
|
Salmos 146
|
Let the Lord be praised. Give praise to the Lord, O my soul. | ALABA, oh alma mía, á Jehová. |
While I have breath I will give praise to the Lord: I will make melody to my God while I have my being. | Alabaré á Jehová en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere. |
Put not your faith in rulers, or in the son of man, in whom there is no salvation. | No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud. |
Man's breath goes out, he is turned back again to dust; in that day all his purposes come to an end. | Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos. |
Happy is the man who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God: | Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en Jehová su Dios: |
Who made heaven and earth, the sea, and all things in them; who keeps faith for ever: | El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre; |
Who gives their rights to those who are crushed down; and gives food to those who are in need of it: the Lord makes the prisoners free; | Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: Jehová suelta á los aprisionados; |
The Lord makes open the eyes of the blind; the Lord is the lifter up of those who are bent down; the Lord is a lover of the upright; | Jehová abre los ojos á los ciegos; Jehová levanta á los caídos; Jehová ama á los justos. |
The Lord takes care of those who are in a strange land; he gives help to the widow and to the child who has no father; but he sends destruction on the way of sinners. | Jehová guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna. |
The Lord will be King for ever; your God, O Zion, will be King through all generations. Praise be to the Lord. | Reinará Jehová para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya. |