Psalms 20
|
Salmos 20
|
To the chief music-maker. A Psalm. Of David.May the Lord give ear to you in the day of trouble; may you be placed on high by the name of the God of Jacob; | OIGATE Jehová en el día de conflicto; Defiéndate el nombre del Dios de Jacob. |
May he send you help from the holy place, and give you strength from Zion; | Envíete ayuda desde el santuario, Y desde Sión te sostenga. |
May he keep all your offerings in mind, and be pleased with the fat of your burned offerings; (Selah.) | Haga memoria de todos tus presentes, Y reduzca á ceniza tu holocausto. (Selah.) |
May he give you your heart's desire, and put all your purposes into effect. | Déte conforme á tu corazón, Y cumpla todo tu consejo. |
We will be glad in your salvation, and in the name of our God we will put up our flags: may the Lord give you all your requests. | Nosotros nos alegraremos por tu salud, Y alzaremos pendón en el nombre de nuestro Dios: Cumpla Jehová todas tus peticiones. |
Now am I certain that the Lord gives salvation to his king; he will give him an answer from his holy heaven with the strength of salvation in his right hand. | Ahora echo de ver que Jehová guarda á su ungido: Oirálo desde los cielos de su santidad, Con la fuerza de la salvación de su diestra. |
Some put their faith in carriages and some in horses; but we will be strong in the name of the Lord our God. | Estos confían en carros, y aquéllos en caballos: Mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria. |
They are bent down and made low; but we have been lifted up. | Ellos arrodillaron, y cayeron; Mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos. |
Come to our help, Lord: let the king give ear to our cry. | Salva, Jehová: Que el Rey nos oiga el día que lo invocáremos. |