Psalms 46
|
Salmos 46
|
To the chief music-maker. Of the sons of Korah; put to Alamoth. A Song.God is our harbour and our strength, a very present help in trouble. | DIOS es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones. |
For this cause we will have no fear, even though the earth is changed, and though the mountains are moved in the heart of the sea; | Por tanto no temeremos aunque la tierra sea removida; Aunque se traspasen los montes al corazón de la mar. |
Though its waters are sounding and troubled, and though the mountains are shaking with their violent motion. (Selah.) | Bramarán, turbaránse sus aguas; Temblarán los montes á causa de su braveza. (Selah.) |
There is a river whose streams make glad the resting-place of God, the holy place of the tents of the Most High. | Del río sus conductos alegrarán la ciudad de Dios, El santuario de las tiendas del Altísimo. |
God has taken his place in her; she will not be moved: he will come to her help at the dawn of morning. | Dios está en medio de ella; no será conmovida: Dios la ayudará al clarear la mañana. |
The nations were angry, the kingdoms were moved; at the sound of his voice the earth became like wax. | Bramaron las gentes, titubearon los reinos; Dió él su voz, derritióse la tierra. |
The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.) | Jehová de los ejércitos es con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.) |
Come, see the works of the Lord, the destruction which he has made in the earth. | Venid, ved las obras de Jehová, Que ha puesto asolamientos en la tierra. |
He puts an end to wars over all the earth; by him the bow is broken, and the spear cut in two, and the carriage burned in the fire. | Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra: Que quiebra el arco, corta la lanza, Y quema los carros en el fuego. |
Be at peace in the knowledge that I am God: I will be lifted up among the nations, I will be honoured through all the earth. | Estad quietos, y conoced que yo soy Dios: Ensalzado he de ser entre las gentes, ensalzado seré en la tierra. |
The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.) | Jehová de los ejércitos es con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.) |