The Bible - Bilingual

English - Spanish

<<
>>

Revelation 8

Apocalipsis 8

Revelation 8:1 ^
And when the seventh stamp was undone there was quiet in heaven for about half an hour.
Apocalipsis 8:1 ^
Y CUANDO él abrió el séptimo sello, fué hecho silencio en el cielo casi por media hora.
Revelation 8:2 ^
And I saw the seven angels who had their place before God; and seven horns were given to them.
Apocalipsis 8:2 ^
Y vi los siete ángeles que estaban delante de Dios; y les fueron dadas siete trompetas.
Revelation 8:3 ^
And another angel came and took his place at the altar, having a gold vessel for burning perfume; and there was given to him much perfume, so that he might put it with the prayers of all the saints on the gold altar which was before the high seat.
Apocalipsis 8:3 ^
Y otro ángel vino, y se paró delante del altar, teniendo un incensario de oro; y le fué dado mucho incienso para que lo añadiese á las oraciones de todos los santos sobre el altar de oro que estaba delante del trono.
Revelation 8:4 ^
And the smoke of the perfume, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
Apocalipsis 8:4 ^
Y el humo del incienso subió de la mano del ángel delante de Dios, con las oraciones de los santos.
Revelation 8:5 ^
And the angel took the vessel; and he made it full of the fire of the altar, and sent it down on the earth: and there came thunders and voices and flames and a shaking of the earth.
Apocalipsis 8:5 ^
Y el ángel tomó el incensario, y lo llenó del fuego del altar, y echólo en la tierra; y fueron hechos truenos y voces y relámpagos y terremotos.
Revelation 8:6 ^
And the seven angels who had the seven horns made ready for sounding them.
Apocalipsis 8:6 ^
Y los siete ángeles que tenían las siete trompetas, se aparejaron para tocar.
Revelation 8:7 ^
And at the sounding of the first, a rain of ice and fire, mixed with blood, was sent on the earth: and a third part of the earth, and of the trees, and all green grass was burned up.
Apocalipsis 8:7 ^
Y el primer ángel tocó la trompeta, y fué hecho granizo y fuego, mezclado con sangre, y fueron arrojados á la tierra; y la tercera parte de los árboles fué quemada, y quemóse toda la hierba verde.
Revelation 8:8 ^
And at the sounding of the second angel, it was as if a great mountain burning with fire was sent into the sea: and a third part of the sea became blood,
Apocalipsis 8:8 ^
Y el segundo ángel tocó la trompeta, y como un grande monte ardiendo con fuego fué lanzado en la mar; y la tercera parte de la mar se tornó en sangre.
Revelation 8:9 ^
And destruction came on a third part of the living things which were in the sea, and on a third part of the ships.
Apocalipsis 8:9 ^
Y murió la tercera parte de las criaturas que estaban en la mar, las cuales tenían vida; y la tercera parte de los navíos pereció.
Revelation 8:10 ^
And at the sounding of the third angel, there went down from heaven a great star, burning like a flame, and it came on a third part of the rivers, and on the fountains of water.
Apocalipsis 8:10 ^
Y el tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del cielo una grande estrella, ardiendo como una antorcha, y cayó en la tercera parte de los rios, y en las fuentes de las aguas.
Revelation 8:11 ^
And the name of the star is Wormwood: and a third part of the waters became bitter; and a number of men came to their end because of the waters, for they were made bitter.
Apocalipsis 8:11 ^
Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fué vuelta en ajenjo: y muchos murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas.
Revelation 8:12 ^
And at the sounding of the fourth angel, a third part of the sun, and of the moon, and of the stars was made dark, so that there was no light for a third part of the day and of the night.
Apocalipsis 8:12 ^
Y el cuarto ángel tocó la trompeta, y fué herida la tercera parte del sol, y la tercera parte de la luna, y la tercera parte de las estrellas; de tal manera que se oscureció la tercera parte de ellos, y no alumbraba la tercera parte del día, y lo mismo de la noche.
Revelation 8:13 ^
And there came to my ears the cry of an eagle in flight in the middle of heaven, saying with a great voice, Trouble, trouble, trouble, to all on the earth, because of the other voices of the horns of the three angels, whose sounding is still to come.
Apocalipsis 8:13 ^
Y miré, y oí un ángel volar por medio del cielo, diciendo en alta voz: ¡Ay! ¡ay! ¡ay! de los que moran en la tierra, por razón de las otras voces de trompeta de los tres ángeles que han de tocar!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
 
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Spanish | Revelation 8 - Apocalipsis 8