The Bible - Bilingual

English - Vietnamese

<<
>>

Psalms 77

Thánh Thi 77

Psalms 77:1 ^
To the chief music-maker. After Jeduthun. Of Asaph. A Psalm.I was crying to God with my voice; even to God with my voice, and he gave ear to me.
Thánh Thi 77:1 ^
Tôi sẽ kêu cầu cùng Đức Chúa Trời, Phát tiếng hướng cùng Đức Chúa Trời; Ngài ắt sẽ lắng tai nghe.
Psalms 77:2 ^
In the day of my trouble, my heart was turned to the Lord: my hand was stretched out in the night without resting; my soul would not be comforted.
Thánh Thi 77:2 ^
Trong Ngài gian truân tôi tìm cầu Chúa; Ban đêm tay tôi giơ thẳng lên không mỏi; Linh hồn tôi không chịu an ủi.
Psalms 77:3 ^
I will keep God in memory, with sounds of grief; my thoughts are troubled, and my spirit is overcome. (Selah.)
Thánh Thi 77:3 ^
Tôi nhớ đến Đức Chúa Trời, bèn bồn chồn; Than thở, và thần linh tôi sờn mỏi.
Psalms 77:4 ^
You keep my eyes from sleep; I am so troubled that no words come.
Thánh Thi 77:4 ^
Chúa giữ mí mắt tôi mở ra; Tôi bị bối rối, không nói được.
Psalms 77:5 ^
My thoughts go back to the days of the past, to the years which are gone.
Thánh Thi 77:5 ^
Tôi suy nghĩ về ngày xưa, Vì các năm đã qua.
Psalms 77:6 ^
The memory of my song comes back to me in the night; my thoughts are moving in my heart; my spirit is searching with care.
Thánh Thi 77:6 ^
Ban đêm tôi nhắc lại bài hát tôi; Tôi suy gẫm trong lòng tôi, Và thần linh tôi tìm tòi kỹ càng.
Psalms 77:7 ^
Will the Lord put me away for ever? will he be kind no longer?
Thánh Thi 77:7 ^
Chúa há sẽ từ bỏ đến đời đời ư? Ngài há chẳng còn ban ơn nữa sao?
Psalms 77:8 ^
Is his mercy quite gone for ever? has his word come to nothing?
Thánh Thi 77:8 ^
Sự nhơn từ Ngài há dứt đến mãi mãi ư? Lời hứa của Ngài há không thành đời đời sao?
Psalms 77:9 ^
Has God put away the memory of his pity? are his mercies shut up by his wrath? (Selah.)
Thánh Thi 77:9 ^
Đức Chúa Trời há quên làm ơn sao? Trong cơn giận Ngài há có khép lòng thương xót ư?
Psalms 77:10 ^
And I said, It is a weight on my spirit; but I will keep in mind the years of the right hand of the Most High.
Thánh Thi 77:10 ^
Tôi bèn nói: Đây là tật nguyền tôi; Nhưng tôi sẽ nhớ lại các năm về tay hữu của Đấng Chí cao.
Psalms 77:11 ^
I will keep in mind the works of Jah: I will keep the memory of your wonders in the past.
Thánh Thi 77:11 ^
Tôi sẽ nhắc lại công việc của Đức Giê-hô-va, Nhớ đến các phép lạ của Ngài khi xưa;
Psalms 77:12 ^
I will give thought to all your work, while my mind goes over your acts of power.
Thánh Thi 77:12 ^
Cũng sẽ ngẫm nghĩ về mọi công tác Chúa, Suy gẫm những việc làm của Ngài.
Psalms 77:13 ^
Your way, O God, is holy: what god is so great as our God?
Thánh Thi 77:13 ^
Hỡi Đức Chúa Trời, chuyển động Chúa ở trong nơi thánh Có thần nào lớn bằng Đức Chúa Trời chăng?
Psalms 77:14 ^
You are the God who does works of power: you have made your strength clear to the nations.
Thánh Thi 77:14 ^
Chúa là Đức Chúa Trời hay làm phép lạ, Đã tỏ cho biết quyền năng Chúa giữa các dân.
Psalms 77:15 ^
With your arm you have made your people free, the sons of Jacob and Joseph. (Selah.)
Thánh Thi 77:15 ^
Chúa dùng cánh tay mình mà chuộc dân sự Chúa, Tức là con trai của Gia-cốp và của Giô-sép.
Psalms 77:16 ^
The waters saw you, O God; the waters saw you, they were in fear: even the deep was troubled.
Thánh Thi 77:16 ^
Hỡi Đức Chúa Trời, các nước đã thấy Chúa; Các nước đã thấy Chúa, bèn sợ; Những vực sâu cũng rúng động.
Psalms 77:17 ^
The clouds sent out water; the skies gave out a sound; truly, your arrows went far and wide.
Thánh Thi 77:17 ^
Các mây đổ ra nước, Bầu trời vang ra tiếng. Và các tên Chúa bay đây đó.
Psalms 77:18 ^
The voice of your thunder went rolling on; the world was flaming with the light of the storm; the earth was shaking.
Thánh Thi 77:18 ^
Tiếng sấm Chúa ở trong gió trốt; Chớp nhoáng soi sáng thế gian; Đất bèn chuyển động và rung rinh.
Psalms 77:19 ^
Your way was in the sea, and your road in the great waters; there was no knowledge of your footsteps.
Thánh Thi 77:19 ^
Chuyển động Chúa ở trong biển, Các lối Chúa ở trong nước sâu, Còn các dấu bước Chúa không ai biết đến.
Psalms 77:20 ^
You were guiding your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.
Thánh Thi 77:20 ^
Chúa cậy tay Môi-se và A-rôn Mà dẫn dắt dân sự Ngài như một đoàn chiên.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Vietnamese | Psalms 77 - Thánh Thi 77