Salmos 29
|
Psalmen 29
|
DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza. | Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen, bringet her dem HERRN Ehre und Stärke! |
Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: Humillaos á Jehová en el glorioso santuario. | Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck! |
Voz de Jehová sobre las aguas: Hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas. | Die Stimme des HERRN geht über den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern. |
Voz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria. | Die Stimme des HERRN geht mit Macht; die Stimme des HERRN geht herrlich. |
Voz de Jehová que quebranta los cedros; Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano. | Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon. |
E hízolos saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios. | Und macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie ein junges Einhorn. |
Voz de Jehová que derrama llamas de fuego. | Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen. |
Voz de Jehová que hará temblar el desierto; Hará temblar Jehová el desierto de Cades. | Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades. |
Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, Y desnudará la breñas: Y en su templo todos los suyos le dicen gloria. | Die Stimme des HERRN erregt die Hinden und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel sagt ihm alles Ehre. |
Jehová preside en el diluvio, Y asentóse Jehová por rey para siempre. | Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten; und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit. |
Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David. | Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden. |