La Biblia - Bilingüe

Español - Alemán

<<
>>

Salmos 83

Psalmen 83

Salmos 83:1 ^
OH Dios no tengas silencio: No calles, oh Dios, ni te estés quieto.
Psalmen 83:1 ^
Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; Gott, halt doch nicht so inne!
Salmos 83:2 ^
Porque he aquí que braman tus enemigos; Y tus aborrecedores han alzado cabeza.
Psalmen 83:2 ^
Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.
Salmos 83:3 ^
Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, Y han entrado en consejo contra tus escondidos.
Psalmen 83:3 ^
Sie machen listige Anschläge gegen dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen.
Salmos 83:4 ^
Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, Y no haya más memoria del nombre de Israel.
Psalmen 83:4 ^
"Wohl her!" sprechen sie; "laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!"
Salmos 83:5 ^
Por esto han conspirado de corazón á una, Contra ti han hecho liga;
Psalmen 83:5 ^
Denn sie haben sich miteinander vereinigt und einen Bund wider dich gemacht,
Salmos 83:6 ^
Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
Psalmen 83:6 ^
die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,
Salmos 83:7 ^
Gebal, y Ammón, y Amalec; Los Filisteos con los habitadores de Tiro.
Psalmen 83:7 ^
der Gebaliter, Ammoniter und Amalekiter, die Philister samt denen zu Tyrus;
Salmos 83:8 ^
También el Assur se ha juntado con ellos: Son por brazo á los hijos de Lot. (Selah.)
Psalmen 83:8 ^
Assur hat sich auch zu ihnen geschlagen; sie helfen den Kindern Lot.
Salmos 83:9 ^
Hazles como á Madián; Como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;
Psalmen 83:9 ^
Tue ihnen, wie den Midianitern, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,
Salmos 83:10 ^
Que perecieron en Endor, Fueron hechos muladar de la tierra.
Psalmen 83:10 ^
die vertilgt wurden bei Endor und wurden zu Kot auf der Erde.
Salmos 83:11 ^
Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; Y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;
Psalmen 83:11 ^
Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,
Salmos 83:12 ^
Que han dicho: Heredemos para nosotros Las moradas de Dios.
Psalmen 83:12 ^
die da sagen: Wir wollen Häuser Gottes einnehmen.
Salmos 83:13 ^
Dios mío, ponlos como á torbellinos; Como á hojarascas delante del viento.
Psalmen 83:13 ^
Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde.
Salmos 83:14 ^
Como fuego que quema el monte, Como llama que abrasa las breñas.
Psalmen 83:14 ^
Wie ein Feuer den Wald verbrennt und wie eine Flamme die Berge anzündet:
Salmos 83:15 ^
Persíguelos así con tu tempestad, Y asómbralos con tu torbellino.
Psalmen 83:15 ^
also verfolge sie mit deinem Wetter und erschrecke sie mit deinem Ungewitter.
Salmos 83:16 ^
Llena sus rostros de vergüenza; Y busquen tu nombre, oh Jehová.
Psalmen 83:16 ^
Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie nach deinem Namen fragen müssen, o HERR.
Salmos 83:17 ^
Sean afrentados y turbados para siempre; Y sean deshonrados, y perezcan.
Psalmen 83:17 ^
Schämen müssen sie sich und erschrecken auf immer und zu Schanden werden und umkommen;
Salmos 83:18 ^
Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra.
Psalmen 83:18 ^
so werden sie erkennen, daß du mit deinem Namen heißest HERR allein und der Höchste in aller Welt.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Alemán | Salmos 83 - Psalmen 83