La Biblia - Bilingüe

Español - Americano

<<
>>

Cantares 2

Song of Solomon 2

Cantares 2:1 ^
YO soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.
Song of Solomon 2:1 ^
I am a rose of Sharon, A lily of the valleys.
Cantares 2:2 ^
Como el lirio entre las espinas, Así es mi amiga entre las doncellas.
Song of Solomon 2:2 ^
As a lily among thorns, So is my love among the daughters.
Cantares 2:3 ^
Como el manzano entre los árboles silvestres, Así es mi amado entre los mancebos: Bajo la sombra del deseado me senté, Y su fruto fué dulce en mi paladar.
Song of Solomon 2:3 ^
As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, And his fruit was sweet to my taste.
Cantares 2:4 ^
Llevóme á la cámara del vino, Y su bandera sobre mí fué amor.
Song of Solomon 2:4 ^
He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love.
Cantares 2:5 ^
Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; Porque estoy enferma de amor.
Song of Solomon 2:5 ^
Stay ye me with raisins, refresh me with apples; For I am sick from love.
Cantares 2:6 ^
Su izquierda esté debajo de mi cabeza, Y su derecha me abrace.
Song of Solomon 2:6 ^
His left hand [is] under my head, And his right hand doth embrace me.
Cantares 2:7 ^
Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalem, Por las gamas y por las ciervas del campo, Que no despertéis ni hagáis velar al amor Hasta que quiera.
Song of Solomon 2:7 ^
I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, Until he please.
Cantares 2:8 ^
¡La voz de mi amado! He aquí él viene Saltando sobre los montes, brincando sobre los collados.
Song of Solomon 2:8 ^
The voice of my beloved! behold, he cometh, Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.
Cantares 2:9 ^
Mi amado es semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos. Helo aquí, está tras nuestra pared, Mirando por las ventanas, Mostrándose por las rejas.
Song of Solomon 2:9 ^
My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice.
Cantares 2:10 ^
Mi amado habló, y me dijo: Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y vente.
Song of Solomon 2:10 ^
My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
Cantares 2:11 ^
Porque he aquí ha pasado el invierno, Hase mudado, la lluvia se fué;
Song of Solomon 2:11 ^
For, lo, the winter is past; The rain is over and gone;
Cantares 2:12 ^
Hanse mostrado las flores en la tierra, El tiempo de la canción es venido, Y en nuestro país se ha oído la voz de la tórtola;
Song of Solomon 2:12 ^
The flowers appear on the earth; The time of the singing [of birds] is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;
Cantares 2:13 ^
La higuera ha echado sus higos, Y las vides en cierne Dieron olor: Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y vente.
Song of Solomon 2:13 ^
The fig-tree ripeneth her green figs, And the vines are in blossom; They give forth their fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.
Cantares 2:14 ^
Paloma mía, que estás en los agujeros de la peña, en lo escondido de escarpados parajes, Muéstrame tu rostro, hazme oir tu voz; Porque dulce es la voz tuya, y hermoso tu aspecto.
Song of Solomon 2:14 ^
O my dove, that art in the clefts of the rock, In the covert of the steep place, Let me see thy countenance, Let me hear thy voice; For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
Cantares 2:15 ^
Cazadnos las zorra, las zorras pequeñas, que echan á perder las viñas; Pues que nuestras viñas están en cierne.
Song of Solomon 2:15 ^
Take us the foxes, the little foxes, That spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom.
Cantares 2:16 ^
Mi amado es mío, y yo suya; El apacienta entre lirios.
Song of Solomon 2:16 ^
My beloved is mine, and I am his: He feedeth [his flock] among the lilies.
Cantares 2:17 ^
Hasta que apunte el día, y huyan las sombras, Tórnate, amado mío; sé semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos, Sobre los montes de Bether.
Song of Solomon 2:17 ^
Until the day be cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart Upon the mountains of Bether.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Americano | Cantares 2 - Song of Solomon 2