La Biblia - Bilingüe

Español - Americano

<<
>>

Cantares 5

Song of Solomon 5

Cantares 5:1 ^
YO vine á mi huerto, oh hermana, esposa mía: Cogido he mi mirra y mis aromas; He comido mi panal y mi miel, Mi vino y mi leche he bebido. Comed, amigos; Babed, amados, y embriagaos.
Song of Solomon 5:1 ^
I am come into my garden, my sister, [my] bride: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; Drink, yea, drink abundantly, O beloved.
Cantares 5:2 ^
Yo dormía, pero mi corazón velaba: La voz de mi amado que llamaba: Abreme, hermana mía, amiga mía, paloma mía, perfecta mía; Porque mi cabeza está llena de rocío, Mis cabellos de las gotas de la noche.
Song of Solomon 5:2 ^
I was asleep, but my heart waked: It is the voice of my beloved that knocketh, [saying], Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; For my head is filled with dew, My locks with the drops of the night.
Cantares 5:3 ^
Heme desnudado mi ropa; ¿cómo la tengo de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los tengo de ensuciar?
Song of Solomon 5:3 ^
I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Cantares 5:4 ^
Mi amado metió su mano por el agujero, Y mis entrañas se conmovieron dentro de mí.
Song of Solomon 5:4 ^
My beloved put in his hand by the hole [of the door], And my heart was moved for him.
Cantares 5:5 ^
Yo me levanté para abrir á mi amado, Y mis manos gotearon mirra, Y mis dedos mirra que corría Sobre las aldabas del candado.
Song of Solomon 5:5 ^
I rose up to open to my beloved; And my hands droppeth with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the bolt.
Cantares 5:6 ^
Abrí yo á mi amado; Mas mi amado se había ido, había ya pasado: Y tras su hablar salió mi alma: Busquélo, y no lo hallé; Llamélo, y no me respondió.
Song of Solomon 5:6 ^
I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself, [and] was gone. My soul had failed me when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
Cantares 5:7 ^
Halláronme los guardas que rondan la ciudad: Hiriéronme, llagáronme, Quitáronme mi manto de encima los guardas de los muros.
Song of Solomon 5:7 ^
The watchmen that go about the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my mantle from me.
Cantares 5:8 ^
Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalem, si hallareis á mi amado, Que le hagáis saber cómo de amor estoy enferma.
Song of Solomon 5:8 ^
I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, That ye tell him, that I am sick from love.
Cantares 5:9 ^
¿Qué es tu amado más que otro amado, Oh la más hermosa de todas las mujeres? ¿Qué es tu amado más que otro amado, Que así nos conjuras?
Song of Solomon 5:9 ^
What is thy beloved more than [another] beloved, O thou fairest among women? What is thy beloved more than [another] beloved, That thou dost so adjure us?
Cantares 5:10 ^
Mi amado es blanco y rubio, Señalado entre diez mil.
Song of Solomon 5:10 ^
My beloved is white and ruddy, The chiefest among ten thousand.
Cantares 5:11 ^
Su cabeza, como, oro finísimo; Sus cabellos crespos, negros como el cuervo.
Song of Solomon 5:11 ^
His head is [as] the most fine gold; His locks are bushy, [and] black as a raven.
Cantares 5:12 ^
Sus ojos, como palomas junto á los arroyos de las aguas, Que se lavan con leche, y a la perfección colocados.
Song of Solomon 5:12 ^
His eyes are like doves beside the water-brooks, Washed with milk, [and] fitly set.
Cantares 5:13 ^
Sus mejillas, como una era de especias aromáticas, como fragantes flores: Sus labios, como lirios que destilan mirra que trasciende.
Song of Solomon 5:13 ^
His cheeks are as a bed of spices, [As] banks of sweet herbs: His lips are [as] lilies, dropping liquid myrrh.
Cantares 5:14 ^
Sus manos, como anillos de oro engastados de jacintos: Su vientre, como claro marfil cubierto de zafiros.
Song of Solomon 5:14 ^
His hands are [as] rings of gold set with beryl: His body is [as] ivory work overlaid [with] sapphires.
Cantares 5:15 ^
Sus piernas, como columnas de mármol fundadas sobre basas de fino oro: Su aspecto como el Líbano, escogido como los cedros.
Song of Solomon 5:15 ^
His legs are [as] pillars of marble, set upon sockets of fine gold: His aspect is like Lebanon, excellent as the cedars.
Cantares 5:16 ^
Su paladar, dulcísimo: y todo él codiciable. Tal es mi amado, tal es mi amigo, Oh doncellas de Jerusalem.
Song of Solomon 5:16 ^
His mouth is most sweet; Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2025. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Americano | Cantares 5 - Song of Solomon 5