La Biblia - Bilingüe

Español - Americano

<<
>>

Génesis 29

Genesis 29

Génesis 29:1 ^
Y Siguio Jacob su camino, y fué á la tierra de los orientales.
Genesis 29:1 ^
Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.
Génesis 29:2 ^
Y miró, y vió un pozo en el campo: y he aquí tres rebaños de ovejas que yacían cerca de él; porque de aquel pozo abrevaban los ganados: y había una gran piedra sobre la boca del pozo.
Genesis 29:2 ^
And he looked, and behold, a well in the field, and, lo, three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. And the stone upon the well's mouth was great.
Génesis 29:3 ^
Y juntábanse allí todos los rebaños; y revolvían la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevaban las ovejas; y volvían la piedra sobre la boca del pozo á su lugar.
Genesis 29:3 ^
And thither were all the flocks gathered. And they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in its place.
Génesis 29:4 ^
Y díjoles Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos respondieron: De Harán somos.
Genesis 29:4 ^
And Jacob said unto them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.
Génesis 29:5 ^
Y él les dijo: ¿Conocéis á Labán, hijo de Nachôr? Y ellos dijeron: Sí, le conocemos.
Genesis 29:5 ^
And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
Génesis 29:6 ^
Y él les dijo: ¿Tiene paz? Y ellos dijeron: Paz; y he aquí Rachêl su hija viene con el ganado.
Genesis 29:6 ^
And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well. And, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.
Génesis 29:7 ^
Y él dijo: He aquí el día es aún grande; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, é id á apacentarlas.
Genesis 29:7 ^
And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together. Water ye the sheep, and go and feed them.
Génesis 29:8 ^
Y ellos respondieron: No podemos, hasta que se junten todos los ganados, y remuevan la piedra de sobre la boca del pozo, para que abrevemos las ovejas.
Genesis 29:8 ^
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep.
Génesis 29:9 ^
Estando aún él hablando con ellos Rachêl vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora.
Genesis 29:9 ^
While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep. For she kept them.
Génesis 29:10 ^
Y sucedió que, como Jacob vió á Rachêl, hija de Labán hermano de su madre, y á las ovejas de Labán, el hermano de su madre, llegóse Jacob, y removió la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevó el ganado de Labán hermano de su madre.
Genesis 29:10 ^
And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
Génesis 29:11 ^
Y Jacob besó á Rachêl, y alzó su voz, y lloró.
Genesis 29:11 ^
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
Génesis 29:12 ^
Y Jacob dijo á Rachêl como él era hermano de su padre, y como era hijo de Rebeca: y ella corrió, y dió las nuevas á su padre.
Genesis 29:12 ^
And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. And she ran and told her father.
Génesis 29:13 ^
Y así que oyó Labán las nuevas de Jacob, hijo de su hermana, corrió á recibirlo, y abrazólo, y besólo, y trájole á su casa: y él contó á Labán todas estas cosas.
Genesis 29:13 ^
And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
Génesis 29:14 ^
Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él el tiempo de un mes.
Genesis 29:14 ^
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
Génesis 29:15 ^
Entonces dijo Labán á Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? declárame qué será tu salario.
Genesis 29:15 ^
And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? Tell me, what shall thy wages be?
Génesis 29:16 ^
Y Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Rachêl.
Genesis 29:16 ^
And Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
Génesis 29:17 ^
Y los ojos de Lea eran tiernos, pero Rachêl era de lindo semblante y de hermoso parecer.
Genesis 29:17 ^
And Leah's eyes were tender. But Rachel was beautiful and well favored.
Génesis 29:18 ^
Y Jacob amó á Rachêl, y dijo: Yo te serviré siete años por Rachêl tu hija menor.
Genesis 29:18 ^
And Jacob loved Rachel. And he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
Génesis 29:19 ^
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé á ti, que no que la dé á otro hombre: estáte conmigo.
Genesis 29:19 ^
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man. Abide with me.
Génesis 29:20 ^
Así sirvió Jacob por Rachêl siete años: y pareciéronle como pocos días, porque la amaba.
Genesis 29:20 ^
And Jacob served seven years for Rachel. And they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
Génesis 29:21 ^
Y dijo Jacob á Labán: Dame mi mujer, porque mi tiempo es cumplido para que cohabite con ella.
Genesis 29:21 ^
And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
Génesis 29:22 ^
Entonces Labán juntó á todos los varones de aquel lugar, é hizo banquete.
Genesis 29:22 ^
And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
Génesis 29:23 ^
Y sucedió que á la noche tomó á Lea su hija, y se la trajo: y él entró á ella.
Genesis 29:23 ^
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him. And he went in unto her.
Génesis 29:24 ^
Y dió Labán su sierva Zilpa á su hija Lea por criada.
Genesis 29:24 ^
And Laban gave Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for a handmaid.
Génesis 29:25 ^
Y venida la mañana, he aquí que era Lea: y él dijo á Labán: ¿Qué es esto que me has hecho? ¿no te he servido por Rachêl? ¿por qué, pues, me has engañado?
Genesis 29:25 ^
And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah. And he said to Laban, What is this thou hast done unto me? Did not I serve with thee for Rachel? Wherefore then hast thou beguiled me?
Génesis 29:26 ^
Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.
Genesis 29:26 ^
And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the first-born.
Génesis 29:27 ^
Cumple la semana de ésta, y se te dará también la otra, por el servicio que hicieres conmigo otros siete años.
Genesis 29:27 ^
Fulfil the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
Génesis 29:28 ^
E hizo Jacob así, y cumplió la semana de aquélla: y él le dió á Rachêl su hija por mujer.
Genesis 29:28 ^
And jacob did so, and fulfilled her week. And he gave him Rachel his daughter to wife.
Génesis 29:29 ^
Y dió Labán á Rachêl su hija por criada á su sierva Bilha.
Genesis 29:29 ^
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her handmaid.
Génesis 29:30 ^
Y entró también á Rachêl: y amóla también más que á Lea: y sirvió con él aún otros siete años.
Genesis 29:30 ^
And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Génesis 29:31 ^
Y vió Jehová que Lea era aborrecida, y abrió su matriz; pero Rachêl era estéril.
Genesis 29:31 ^
And Jehovah saw that Leah was hated, and he opened her womb. But Rachel was barren.
Génesis 29:32 ^
Y concibió Lea, y parió un hijo, y llamó su nombre Rubén, porque dijo: Ya que ha mirado Jehová mi aflicción; ahora por tanto me amará mi marido.
Genesis 29:32 ^
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben. For she said, Because Jehovah hath looked upon my affliction. For now my husband will love me.
Génesis 29:33 ^
Y concibió otra vez, y parió un hijo, y dijo: Por cuanto oyó Jehová que yo era aborrecida, me ha dado también éste. Y llamó su nombre Simeón.
Genesis 29:33 ^
And she conceived again, and bare a son: and said, Because Jehovah hath heard that I am hated, he hath therefore given me this [son] also. And she called his name Simeon.
Génesis 29:34 ^
Y concibió otra vez, y parió un hijo, y dijo: Ahora esta vez se unirá mi marido conmigo, porque le he parido tres hijos: por tanto, llamó su nombre Leví.
Genesis 29:34 ^
And she conceived again, and bare a son. And said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have borne him three sons. Therefore was his name called Levi.
Génesis 29:35 ^
Y concibió ota vez, y parió un hijo, y dijo: Esta vez alabaré á Jehová: por esto llamó su nombre Judá: y dejó de parir.
Genesis 29:35 ^
And she conceived again, and bare a son. And she said, This time will I praise Jehovah. Therefore she called his name Judah. And she left off bearing.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Americano | Génesis 29 - Genesis 29