La Biblia - Bilingüe

Español - Americano

<<
>>

Job 29

Job 29

Job 29:1 ^
Y VOLVIO Job á tomar su propósito, y dijo:
Job 29:1 ^
And Job again took up his parable, and said,
Job 29:2 ^
¡Quién me tornase como en los meses pasados, Como en los días que Dios me guardaba,
Job 29:2 ^
Oh that I were as in the months of old, As in the days when God watched over me;
Job 29:3 ^
Cuando hacía resplandecer su candela sobre mi cabeza, A la luz de la cual yo caminaba en la oscuridad;
Job 29:3 ^
When his lamp shined upon my head, And by his light I walked through darkness;
Job 29:4 ^
Como fué en los días de mi mocedad, Cuando el secreto de Dios estaba en mi tienda;
Job 29:4 ^
As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was upon my tent;
Job 29:5 ^
Cuando aún el Omnipotente estaba conmigo, Y mis hijos alrededor de mi;
Job 29:5 ^
When the Almighty was yet with me, And my children were about me;
Job 29:6 ^
Cuando lavaba yo mis caminos con manteca, Y la piedra me derramaba ríos de aceite!
Job 29:6 ^
When my steps were washed with butter, And the rock poured me out streams of oil!
Job 29:7 ^
Cuando salía á la puerta á juicio, Y en la plaza hacía preparar mi asiento,
Job 29:7 ^
When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street,
Job 29:8 ^
Los mozos me veían, y se escondían; Y los viejos se levantaban, y estaban en pie;
Job 29:8 ^
The young men saw me and hid themselves, And the aged rose up and stood;
Job 29:9 ^
Los príncipes detenían sus palabras, Ponían la mano sobre su boca;
Job 29:9 ^
The princes refrained from talking, And laid their hand on their mouth;
Job 29:10 ^
La voz de los principales se ocultaba, Y su lengua se pegaba á su paladar:
Job 29:10 ^
The voice of the nobles was hushed, And their tongue cleaved to the roof of their mouth.
Job 29:11 ^
Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían, me daban testimonio:
Job 29:11 ^
For when the ear heard [me], then it blessed me; And when the eye saw [me], it gave witness unto me:
Job 29:12 ^
Porque libraba al pobre que gritaba, Y al huérfano que carecía de ayudador.
Job 29:12 ^
Because I delivered the poor that cried, The fatherless also, that had none to help him.
Job 29:13 ^
La bendición del que se iba á perder venía sobre mí; Y al corazón de la viuda daba alegría.
Job 29:13 ^
The blessing of him that was ready to perish came upon me; And I caused the widow's heart to sing for joy.
Job 29:14 ^
Vestíame de justicia, y ella me vestía como un manto; Y mi toca era juicio.
Job 29:14 ^
I put on righteousness, and it clothed me: My justice was as a robe and a diadem.
Job 29:15 ^
Yo era ojos al ciego, Y pies al cojo.
Job 29:15 ^
I was eyes to the blind, And feet was I to the lame.
Job 29:16 ^
A los menesterosos era padre; Y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia:
Job 29:16 ^
I was a father to the needy: And the cause of him that I knew not I searched out.
Job 29:17 ^
Y quebraba los colmillos del inicuo, Y de sus dientes hacía soltar la presa.
Job 29:17 ^
And I brake the jaws of the unrighteous, And plucked the prey out of his teeth.
Job 29:18 ^
Y decía yo: En mi nido moriré, Y como arena multiplicaré días.
Job 29:18 ^
Then I said, I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand:
Job 29:19 ^
Mi raíz estaba abierta junto á las aguas, Y en mis ramas permanecía el rocío.
Job 29:19 ^
My root is spread out to the waters, And the dew lieth all night upon my branch;
Job 29:20 ^
Mi honra se renovaba en mí, Y mi arco se corroboraba en mi mano.
Job 29:20 ^
My glory is fresh in me, And my bow is renewed in my hand.
Job 29:21 ^
Oíanme, y esperaban; Y callaban á mi consejo.
Job 29:21 ^
Unto me men gave ear, and waited, And kept silence for my counsel.
Job 29:22 ^
Tras mi palabra no replicaban, Y mi razón destilaba sobre ellos.
Job 29:22 ^
After my words they spake not again; And my speech distilled upon them.
Job 29:23 ^
Y esperábanme como á la lluvia, Y abrían su boca como á la lluvia tardía.
Job 29:23 ^
And they waited for me as for the rain; And they opened their mouth wide [as] for the latter rain.
Job 29:24 ^
Si me reía con ellos, no lo creían: Y no abatían la luz de mi rostro.
Job 29:24 ^
I smiled on them, when they had no confidence; And the light of my countenance they cast not down.
Job 29:25 ^
Calificaba yo el camino de ellos, y sentábame en cabecera; Y moraba como rey en el ejército, Como el que consuela llorosos.
Job 29:25 ^
I chose out their way, and sat [as] chief, And dwelt as a king in the army, As one that comforteth the mourners.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Americano | Job 29 - Job 29