La Biblia - Bilingüe

Español - Americano

<<
>>

Job 37

Job 37

Job 37:1 ^
A ESTO también se espanta mi corazón, Y salta de su lugar.
Job 37:1 ^
Yea, at this my heart trembleth, And is moved out of its place.
Job 37:2 ^
Oid atentamente su voz terrible, y el sonido que sale de su boca.
Job 37:2 ^
Hear, oh, hear the noise of his voice, And the sound that goeth out of his mouth.
Job 37:3 ^
Debajo de todos los cielos lo dirige, Y su luz hasta los fines de la tierra.
Job 37:3 ^
He sendeth it forth under the whole heaven, And his lightening unto the ends of the earth.
Job 37:4 ^
Después de ella bramará el sonido, Tronará él con la voz de su magnificencia; Y aunque sea oída su voz, no los detiene.
Job 37:4 ^
After it a voice roareth; He thundereth with the voice of his majesty; And he restraineth not [the lightnings] when his voice is heard.
Job 37:5 ^
Tronará Dios maravillosamente con su voz; El hace grandes cosas, que nosotros no entendemos.
Job 37:5 ^
God thundereth marvellously with his voice; Great things doeth he, which we cannot comprehend.
Job 37:6 ^
Porque á la nieve dice: Desciende á la tierra; También á la llovizna, Y á los aguaceros de su fortaleza.
Job 37:6 ^
For he saith to the snow, Fall thou on the earth; Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
Job 37:7 ^
Así hace retirarse á todo hombre, Para que los hombres todos reconozcan su obra.
Job 37:7 ^
He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may know [it].
Job 37:8 ^
La bestia se entrará en su escondrijo, Y estaráse en sus moradas.
Job 37:8 ^
Then the beasts go into coverts, And remain in their dens.
Job 37:9 ^
Del mediodía viene el torbellino, Y el frío de los vientos del norte.
Job 37:9 ^
Out of the chamber [of the south] cometh the storm, And cold out of the north.
Job 37:10 ^
Por el soplo de Dios se da el hielo, Y las anchas aguas son constreñidas.
Job 37:10 ^
By the breath of God ice is given; And the breadth of the waters is straitened.
Job 37:11 ^
Regando también llega á disipar la densa nube, Y con su luz esparce la niebla.
Job 37:11 ^
Yea, he ladeth the thick cloud with moisture; He spreadeth abroad the cloud of his lightning:
Job 37:12 ^
Asimismo por sus designios se revuelven las nubes en derredor, Para hacer sobre la haz del mundo, En la tierra, lo que él les mandara.
Job 37:12 ^
And it is turned round about by his guidance, That they may do whatsoever he commandeth them Upon the face of the habitable world,
Job 37:13 ^
Unas veces por azote, otras pos causa de su tierra, Otras por misericordia las hará parecer.
Job 37:13 ^
Whether it be for correction, or for his land, Or for lovingkindness, that he cause it to come.
Job 37:14 ^
Escucha esto, Job; Repósate, y considera las maravillas de Dios.
Job 37:14 ^
Hearken unto this, O Job: Stand still, and consider the wondrous works of God.
Job 37:15 ^
¿Supiste tú cuándo Dios las ponía en concierto, Y hacía levantar la luz de su nube?
Job 37:15 ^
Dost thou know how God layeth [his charge] upon them, And causeth the lightning of his cloud to shine?
Job 37:16 ^
¿Has tú conocido las diferencias de las nubes, Las maravillas del Perfecto en sabiduría?
Job 37:16 ^
Dost thou know the balancings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?
Job 37:17 ^
¿Por qué están calientes tus vestidos Cuando se fija el viento del mediodía sobre la tierra?
Job 37:17 ^
How thy garments are warm, When the earth is still by reason of the south [wind]?
Job 37:18 ^
¿Extendiste tú con él los cielos, Firmes como un espejo sólido?
Job 37:18 ^
Canst thou with him spread out the sky, Which is strong as a molten mirror?
Job 37:19 ^
Muéstranos qué le hemos de decir; Porque nosotros no podemos componer las ideas á causa de las tinieblas.
Job 37:19 ^
Teach us what we shall say unto him; [For] we cannot set [our speech] in order by reason of darkness.
Job 37:20 ^
¿Será preciso contarle cuando yo hablaré? Por más que el hombre razone, quedará como abismado.
Job 37:20 ^
Shall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
Job 37:21 ^
He aquí aún: no se puede mirar la luz esplendente en los cielos, Luego que pasa el viento y los limpia,
Job 37:21 ^
And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them.
Job 37:22 ^
Viniendo de la parte del norte la dorada claridad. En Dios hay una majestad terrible.
Job 37:22 ^
Out of the north cometh golden splendor: God hath upon him terrible majesty.
Job 37:23 ^
El es Todopoderoso, al cual no alcanzamos, grande en potencia; Y en juicio y en multitud de justicia no afligirá.
Job 37:23 ^
[Touching] the Almighty, we cannot find him out He is excellent in power; And in justice and plenteous righteousness he will not afflict.
Job 37:24 ^
Temerlo han por tanto los hombres: El no mira á los sabios de corazón.
Job 37:24 ^
Men do therefore fear him: He regardeth not any that are wise of heart.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Americano | Job 37 - Job 37