La Biblia - Bilingüe

Español - Americano

<<
>>

Job 6

Job 6

Job 6:1 ^
Y RESPONDIO Job y dijo:
Job 6:1 ^
Then Job answered and said,
Job 6:2 ^
¡Oh si pesasen al justo mi queja y mi tormento, Y se alzasen igualmente en balanza!
Job 6:2 ^
Oh that my vexation were but weighed, And all my calamity laid in the balances!
Job 6:3 ^
Porque pesaría aquél más que la arena del mar: Y por tanto mis palabras son cortadas.
Job 6:3 ^
For now it would be heavier than the sand of the seas: Therefore have my words been rash.
Job 6:4 ^
Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, Cuyo veneno bebe mi espíritu; Y terrores de Dios me combaten.
Job 6:4 ^
For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up: The terrors of God do set themselves in array against me.
Job 6:5 ^
¿Acaso gime el asno montés junto á la hierba? ¿Muge el buey junto á su pasto?
Job 6:5 ^
Doth the wild ass bray when he hath grass? Or loweth the ox over his fodder?
Job 6:6 ^
¿Comeráse lo desabrido sin sal? ¿O habrá gusto en la clara del huevo?
Job 6:6 ^
Can that which hath no savor be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg?
Job 6:7 ^
Las cosas que mi alma no quería tocar, Por los dolores son mi comida.
Job 6:7 ^
My soul refuseth to touch [them]; They are as loathsome food to me.
Job 6:8 ^
¡Quién me diera que viniese mi petición, Y que Dios me otorgase lo que espero;
Job 6:8 ^
Oh that I might have my request; And that God would grant [me] the thing that I long for!
Job 6:9 ^
Y que pluguiera á Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y me deshiciera!
Job 6:9 ^
Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!
Job 6:10 ^
Y sería aún mi consuelo, Si me asaltase con dolor sin dar más tregua, Que yo no he escondido las palabras del Santo.
Job 6:10 ^
And be it still my consolation, Yea, let me exult in pain that spareth not, That I have not denied the words of the Holy One.
Job 6:11 ^
¿Cuál es mi fortaleza para esperar aún? ¿Y cuál mi fin para dilatar mi vida?
Job 6:11 ^
What is my strength, that I should wait? And what is mine end, that I should be patient?
Job 6:12 ^
¿Es mi fortaleza la de las piedras? ¿O mi carne, es de acero?
Job 6:12 ^
Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass?
Job 6:13 ^
¿No me ayudo cuanto puedo, Y el poder me falta del todo?
Job 6:13 ^
Is it not that I have no help in me, And that wisdom is driven quite from me?
Job 6:14 ^
El atribulado es consolado de su compañero: Mas hase abandonado el temor del Omnipotente.
Job 6:14 ^
To him that is ready to faint kindness [should be showed] from his friend; Even to him that forsaketh the fear of the Almighty.
Job 6:15 ^
Mis hermanos han mentido cual arroyo: Pasáronse como corrientes impetuosas,
Job 6:15 ^
My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away;
Job 6:16 ^
Que están escondidas por la helada, Y encubiertas con nieve;
Job 6:16 ^
Which are black by reason of the ice, [And] wherein the snow hideth itself:
Job 6:17 ^
Que al tiempo del calor son deshechas, Y en calentándose, desaparecen de su lugar;
Job 6:17 ^
What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place.
Job 6:18 ^
Apártanse de la senda de su rumbo, Van menguando y piérdense.
Job 6:18 ^
The caravans [that travel] by the way of them turn aside; They go up into the waste, and perish.
Job 6:19 ^
Miraron los caminantes de Temán, Los caminantes de Saba esperaron en ellas:
Job 6:19 ^
The caravans of Tema looked, The companies of Sheba waited for them.
Job 6:20 ^
Mas fueron avergonzados por su esperanza; Porque vinieron hasta ellas, y halláronse confusos.
Job 6:20 ^
They were put to shame because they had hoped; They came thither, and were confounded.
Job 6:21 ^
Ahora ciertamente como ellas sois vosotros: Que habéis visto el tormento, y teméis.
Job 6:21 ^
For now ye are nothing; Ye see a terror, and are afraid.
Job 6:22 ^
¿Os he dicho yo: Traedme, Y pagad por mí de vuestra hacienda;
Job 6:22 ^
Did I say, Give unto me? Or, Offer a present for me of your substance?
Job 6:23 ^
Y libradme de la mano del opresor, Y redimidme del poder de los violentos?
Job 6:23 ^
Or, Deliver me from the adversary's hand? Or, Redeem me from the hand of the oppressors?
Job 6:24 ^
Enseñadme, y yo callaré: Y hacedme entender en qué he errado.
Job 6:24 ^
Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.
Job 6:25 ^
¡Cuán fuertes son las palabras de rectitud! Mas ¿qué reprende el que reprende de vosotros?
Job 6:25 ^
How forcible are words of uprightness! But your reproof, what doth it reprove?
Job 6:26 ^
¿Pensáis censurar palabras, Y los discursos de un desesperado, que son como el viento?
Job 6:26 ^
Do ye think to reprove words, Seeing that the speeches of one that is desperate are as wind?
Job 6:27 ^
También os arrojáis sobre el huérfano, Y hacéis hoyo delante de vuestro amigo.
Job 6:27 ^
Yea, ye would cast [lots] upon the fatherless, And make merchandise of your friend.
Job 6:28 ^
Ahora pues, si queréis, mirad en mí, Y ved si miento delante de vosotros.
Job 6:28 ^
Now therefore be pleased to look upon me; For surely I shall not lie to your face.
Job 6:29 ^
Tornad ahora, y no haya iniquidad; Volved aún á considerar mi justicia en esto.
Job 6:29 ^
Return, I pray you, let there be no injustice; Yea, return again, my cause is righteous.
Job 6:30 ^
¿Hay iniquidad en mi lengua? ¿No puede mi paladar discernir las cosas depravadas?
Job 6:30 ^
Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern mischievous things?
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Americano | Job 6 - Job 6