Salmos 11
|
Psalms 11
|
EN Jehová he confiado; ¿Cómo decís á mi alma: Escapa al monte cual ave? | For the Chief Musician. [A Psalm] of David. In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain; |
Porque he aquí, los malos flecharon el arco, Apercibieron sus saetas sobre la cuerda, Para asaetear en oculto á los rectos de corazón. | For, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart; |
Si fueren destruídos los fundamentos, ¿Qué ha de hacer el justo? | If the foundations be destroyed, What can the righteous do? |
Jehová en el templo de su santidad: La silla de Jehová está en el cielo: Sus ojos ven, sus párpados examinan á los hijos de los hombres. | Jehovah is in his holy temple; Jehovah, his throne is in heaven; His eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
Jehová prueba al justo; Empero al malo y al que ama la violencia, su alma aborrece. | Jehovah trieth the righteous; But the wicked and him that loveth violence his soul hateth. |
Sobre los malos lloverá lazos; Fuego y azufre, con vientos de torbellinos, será la porción del cáliz de ellos. | Upon the wicked he will rain snares; Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup. |
Porque el justo Jehová ama la justicia: Al recto mirará su rostro. | For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face. |