Salmos 115
|
Psalms 115
|
NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, Sino á tu nombre da gloria; Por tu misericordia, por tu verdad. | Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth's sake. |
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios? | Wherefore should the nations say, Where is now their God? |
Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho. | But our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased. |
Sus ídolos son plata y oro, Obra de manos de hombres. | Their idols are silver and gold, The work of men's hands. |
Tienen boca, mas no hablarán; Tienen ojos, mas no verán; | They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not; |
Orejas tienen, mas no oirán; Tienen narices, mas no olerán; | They have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not; |
Manos tienen, mas no palparán; Tienen pies, mas no andarán; No hablarán con su garganta. | They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat. |
Como ellos son los que los hacen; Cualquiera que en ellos confía. | They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them. |
Oh Israel, confía en Jehová: El es su ayuda y su escudo. | O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield. |
Casa de Aarón, confiad en Jehová: El es su ayuda y su escudo. | O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield. |
Los que teméis á Jehová, confiad en Jehová: El es su ayuda y su escudo. | Ye that fear Jehovah, trust in Jehovah: He is their help and their shield. |
Jehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: Bendecirá á la casa de Israel; Bendecirá á la casa de Aarón. | Jehovah hath been mindful of us; he will bless [us]: He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron. |
Bendecirá á los que temen á Jehová; A chicos y á grandes. | He will bless them that fear Jehovah, Both small and great. |
Acrecentará Jehová bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos. | Jehovah increase you more and more, You and your children. |
Benditos vosotros de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra. | Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth. |
Los cielos son los cielos de Jehová: Y ha dado la tierra á los hijos de los hombres. | The heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men. |
No alabarán los muertos á JAH, Ni cuantos descienden al silencio; | The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence; |
Mas nosotros bendeciremos á JAH, Desde ahora para siempre. Aleluya. | But we will bless Jehovah From this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah. Psalm 116 |