Salmos 12
|
Psalms 12
|
SALVA, oh Jehová, porque se acabaron los misericordiosos: Porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres. | For the Chief Musician; set to the Sheminith. A Psalm of David. Help, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men. |
Mentira habla cada uno con su prójimo; Con labios lisonjeros, con corazón doble hablan. | They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak. |
Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas, | Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things; |
Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; Nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor? | Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us? |
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice Jehová: Pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe. | Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for. |
Las palabras de Jehová, palabras limpias; Plata refinada en horno de tierra, Purificada siete veces. | The words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times. |
Tú, Jehová, los guardarás; Guárdalos para siempre de aquesta generación. | Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever. |
Cercando andan los malos, Mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres. | The wicked walk on every side, When vileness is exalted among the sons of men. |