Salmos 140
|
Psalms 140
|
LIBRAME, oh Jehová, de hombre malo: Guárdame de hombre violento; | Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man: |
Los cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas. | Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war. |
Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.) | They have sharpened their tongue like a serpent; Adders' poison is under their lips. Selah |
Guárdame, oh Jehová, de manos del impío, Presérvame del hombre injurioso; Que han pensado de trastornar mis pasos. | Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps. |
Hanme escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto á la senda; Me han puesto lazos. (Selah.) | The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah |
He dicho á Jehová: Dios mío eres tú; Escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos. | I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah. |
Jehová Señor, fortaleza de mi salud, Tú pusiste á cubierto mi cabeza el día de las armas. | O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle. |
No des, oh Jehová, al impío sus deseos; No saques adelante su pensamiento, que no se ensoberbezca. (Selah.) | Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, [lest] they exalt themselves. Selah |
En cuanto á los que por todas partes me rodean, La maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza. | As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them. |
Caerán sobre ellos brasas; Dios los hará caer en el fuego, En profundos hoyos de donde no salgan. | Let burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire, Into deep pits, whence they shall not rise. |
El hombre deslenguado no será firme en la tierra: El mal cazará al hombre injusto para derribarle. | An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him. |
Yo sé que hará Jehová el juicio del afligido, El juicio de los menesterosos. | I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy. |
Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia. | Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence. Psalm 141 A Psalm of David. |