Salmos 4
|
Psalms 4
|
RESPONDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: Estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: Ten misericordia de mí, y oye mi oración. | For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large [when I was] in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer. |
Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, Amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah.) | O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? [How long] will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah |
Sabed pues, que Jehová hizo apartar al pío para sí: Jehová oirá cuando yo á él clamare. | But know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly: Jehovah will hear when I call unto him. |
Temblad, y no pequéis: Conversad en vuestro corazón sobre vuestra cama, y desistid. (Selah.) | Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah |
Ofreced sacrificios de justicia, Y confiad en Jehová. | Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah. |
Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro. | Many there are that say, Who will show us [any] good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us. |
Tú diste alegría en mi corazón, Más que tienen ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto. | Thou hast put gladness in my heart, More than [they have] when their grain and their new wine are increased. |
En paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me harás estar confiado. | In peace will I both lay me down and sleep; For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety. |