Salmos 96
|
Psalms 96
|
CANTAD á Jehová canción nueva; Cantad á Jehová, toda la tierra. | Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth. |
Cantad á Jehová, bendecid su nombre: Anunciad de día en día su salud. | Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day. |
Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas. | Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples. |
Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; Terrible sobre todos los dioses. | For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods. |
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: Mas Jehová hizo los cielos. | For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens. |
Alabanza y magnificencia delante de él: Fortaleza y gloria en su santuario. | Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary. |
Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza. | Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength. |
Dad á Jehová la honra debida á su nombre: Tomad presentes, y venid á sus atrios. | Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts. |
Encorvaos á Jehová en la hermosura de su santuario: Temed delante de él, toda la tierra. | Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth. |
Decid en las gentes: Jehová reinó, También afirmó el mundo, no será conmovido: Juzgará á los pueblos en justicia. | Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity. |
Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud. | Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof; |
Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento. | Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy |
Delante de Jehová que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad. | Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth. Psalm 97 |